Translation for "посаженных" to english
Посаженных
Translation examples
Класс 0522 - Лесозаготовительные операции в посаженных лесах
Class 0522 - Planted forest logging
11. Основываются ли результаты проверок на количестве всходов или же на количестве посаженных клубней?
11. Is the test result based on the number of plants that emerge or the number of tubers planted?
Акты вандализма в канцелярии и повреждение недавно посаженных деревьев и установленных фонарей.
Vandalism to chancery and damage to recently planted trees and lamp posts.
Посаженные деревья служат доказательством права землепользования для индивидуальных или родословных групп.
Planted trees provide evidence of land use rights for individual or lineage groups.
В этой связи нужно будет в течение четырех лет ежегодно высаживать подсадный материал в объеме 30% от количества первоначально посаженного посадочного материала, т.е. за три года общее количество подсаженного материала составит 90% от количества первоначально посаженной растительности.
This will involve three years of maintenance replanting at 30 per cent of the initial planting level each year, resulting in total replanting equivalent to 90 per cent of the initial planting.
Количество деревьев, посаженных детьми за прошедшие 20 лет, уже превысило 100 миллионов.
Trees planted by children during the past 20 years are thought to have crossed 100 million.
подтвердить информацию о картофеле и других культурах, посаженных вблизи от посевов картофеля, представленных для сертификации;
Confirm information on potato and other crops planted in the vicinity of the potato crops submitted for certification
15. Лес - естественный, видоизмененный или посаженный - это биотическое сообщество, характеризующееся древесной растительностью.
15. Forests - whether natural, modified, or planted - are biotic communities characterized by a predominance of woody vegetation.
Он заявил, что гражданская администрация выкорчевала 278 деревьев, посаженных палестинцами в целях закрепления "фактов на земле".
He stated that the Civil Administration had uprooted 278 trees planted by the Palestinians in order to create facts on the ground.
48. Взаимосвязь между посаженными и природными лесами носит сложный характер, и зачастую между ними трудно провести четкие различия.
48. The relationships between planted and natural forests are complex and it is often difficult to draw clear distinctions.
Семя темной стороны посаженное твоим мастером.
Seeds of the dark side planted by your master.
И еще деревья, посаженные в память Праведников.
And all those trees planted in memory of the Righteous.
Я просто собираюсь взять гномов с посаженными бомбами.
I was just going to take the gnomes with the planted bombs.
Это очень приятное на ощупь дерево, посаженое нами же.
It is very pleasant to touch a tree planting have helped.
Ёто наша —в€щенна€ яблон€, посаженна€ руками праматери.
This is our Holy Apple tree, planted by the very hands of our foremother.
А теперь пора передать слово человеку, который считает, что хорошо посаженные растения - коммунистический заговор.
Now it's time to hand it over to a man who thinks that... Well, potted plants are a Communist plot.
Пока корни промышленности остаются прочно посаженны в национальной почве... экономические перспективы остаются, несомненно, солнечными.
As long as the roots of industry remain firmly planted in the national soil the economic prospects are undoubtedly sunny.
Она принадлежала единственному поколению, чья жизнь шаг за шагом при приближалась к Революции, как дерево, посаженное в детстве.
She belonged to the only generation in which life advanced step by step with the Revolution, like a tree planted at childhood.
Миссис Уизли очень заинтересовалась Гремучей ивой, посаженной уже после нее. И потом долго вспоминала лесничего Огга, который был перед Хагридом.
Mrs. Weasley was intrigued by the Whomping Willow, which had been planted after she had left school, and reminisced at length about the gamekeeper before Hagrid, a man called Ogg.
Что виноградник, надлежащим образом посаженный и культивированный, составляет наиболее ценную часть имения, являлось, по-видимому, не вызывающим сомнений правилом в древнем земледелии, как и в современной агрикультуре во всех винодельческих странах.
That the vineyard, when properly planted and brought to perfection, was the most valuable part of the farm, seems to have been an undoubted maxim in the ancient agriculture, as it is in the modern through all the wine countries.
На юге и на западе тянулись теплые долины Андуина, закрытые с востока хребтом Эфель-Дуата, однако удаленные от его тени, а с севера их защищало Привражье, и только с дальнего юга свободно прилетали и резвились теплые ветерки. Вокруг огромных, давным-давно посаженных, а нынче неухоженных деревьев весело разрастался молодняк: полонил землю душистый тамариск, росли маслины и лавры, можжевельник и мирт, кустился чебрец, извилистыми ветвями заслоняя проросшие плиты, шалфей цвел синими цветками, цвел красными, бледно-зелеными, были тут душица и свежая невзрачница и еще много разных трав, о которых Сэм понятия не имел.
South and west it looked towards the warm lower vales of Anduin, shielded from the east by the Ephel Dúath and yet not under the mountain-shadow, protected from the north by the Emyn Muil, open to the southern airs and the moist winds from the Sea far away. Many great trees grew there, planted long ago, falling into untended age amid a riot of careless descendants; and groves and thickets there were of tamarisk and pungent terebinth, of olive and of bay; and there were junipers and myrtles;
Я сам был этим листиком, сам был только что посаженным семечком...
I was every leaf, every new-planted seed ...
Древняя лоза, посаженная руками самого Патриарха, все еще плодоносит.
An ancient vine stock planted by the Patriarch’s own hands still flourishes.’
Небо было голубым как лен, посаженный ею когда-то возле их дома.
The sky was as blue as the fl ax she’d planted one year by the door.
Приятным штрихом были деревья, посаженные вдоль тротуаров через равные расстояния.
A nice touch was that trees had been planted regularly along the sidewalks.
Здесь, у входа, были трава и стволы деревьев — невысоких, совсем недавно посаженых.
Here by the entrance were grass and the trunks of the nearest trees, which were small, newly planted.
— Странно! — сказал он, как человек, нашедший в своем саду цветы, посаженные не им.
“That’s odd.” He said it half to himself, like a man who found in his garden flowers not of his own planting.
Над высокой шпалерой аккуратно посаженных деревьев лениво курчавилась струйка дыма.
A languid coil of smoke rose from behind a planted row of tall trees.
Когда мы оглядели местность в бинокль, то не обнаружили никакой крупной растительности из посаженной ранее.
When we looked through binoculars, we saw nothing they had planted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test