Translation for "посадочные" to english
Посадочные
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
вертолетных посадочных площадки
Helicopter landing sites
С. Тайные посадочные полосы
C. Clandestine landing strips
Посадочное шасси выпущено.
Landing gear deployed.
Подходящая посадочная площадка?
Suitable landing site?
Теперь посадочные двигатели.
Now, landing thrusters.
Посадочные сенсоры включены.
Landing sensors engaged.
Посадочный луч зафиксирован.
Landing track locked.
Посадочный луч включен.
Landing track, engaged.
– А теперь мне надо вернуться на посадочное поле.
I must return to the landing field now.
Герцог увидел огни машины, ползущей из Арракина к посадочному полю.
He saw lights of a moving vehicle coming toward the landing field from Arrakeen.
Герцог смотрел в окно на посадочное поле и клубы пыли на фоне утреннего неба.
The Duke's attention was directed out the windows at the landing field and its roiling of dust against the morning sky.
Герцог тихо пересек комнату и вышел на балкон, с которого открывался вид на посадочное поле.
The Duke walked softly down the length of the room and onto the balcony overlooking the landing field.
– По оси – на посадочном поле и в складах на равнине – ущерб причинен весьма значительный, – ответил Гурни. – Как бурей, так и сражением.
"In the direct path—on the landing field and across the spice storage yards of the plain—extensive damage," Gurney said. "As much from battle as from the storm."
– Они включили щит по всему периметру посадочного поля, – доложил наблюдатель. – Я вижу, как воздух дрожит даже за складами, где хранилась Пряность.
"They've a shield around the entire landing field now," the watcher said. "I can see the air dancing even to the edge of the storage yard where they kept the spice."
За посадочным полем, там, где слабая ночная роса коснулась жизни в торопливых семенах Арракиса, загорелись огромные пятна красных цветов.
Beyond the landing field where the night's faint dew had touched life into the hurried seeds of Arrakis, he saw great puddles of red blooms and, running through them, an articulate tread of violet .
Они соорудили посадочные полосы, жгут вдоль них костры, у них имеется деревянная хижина, в которой сидит человек с двумя пристроенными на голову очень похожими на наушники деревяшками, и торчащими на манер антенн прутиками бамбука — это диспетчер, — и все ждут, когда прилетят самолеты.
So they’ve arranged to make things like runways, to put fires along the sides of the runways, to make a wooden hut for a man to sit in, with two wooden pieces on his head like headphones and bars of bamboo sticking out like antennas—he’s the controller—and they wait for the airplanes to land.
И сохранилась вода в посадочных топливных баках, и уран в посадочных моторах.
And still there was water in the landing fuel tanks and uranium in the landing motors.
На посадочной полосе.
From the landing pad.
Посадочное поле Дорсая.
The landing fields at Dorsay.
Посадочные огни выключились.
The landing lights went out.
До посадочной сети далеко?
How far to the landing-grid?
Кроме него на посадочной площадке было пусто.
The landing platform was deserted.
Затем прошептал: — Посадочная площадка.
Then he mouthed “Landing.”
- Это м-моя посадочная площадка.
This is mmy landing pad.
Нуждаетесь в посадочных инструкциях?
Do you wish landing instructions?
adjective
Кэтлин только что вышла из транспорта джао. Она стояла посреди залитой солнцем термакадамовой взлетно-посадочной площадки, и смотрела на запад, на пыльную равнину Оклахомы, которая тянулась до самого горизонта.
Caitlin Stockwell alighted from the Jao transport and stood on the sweltering tarmac, gazing west at the Oklahoma horizon that stretched out in the dusty distance beyond the airfield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test