Translation for "портальный" to english
Портальный
adjective
Translation examples
adjective
2.3.2 Портальные сооружения
2.3.2 - Facilities at the portals
Обнаружение осуществляется при помощи портальных мониторов.
Detection is provided by portal monitors.
МЕТОД ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПОРТАЛЬНЫХ МОНИТОРОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
A METHOD OF ASSESSING THE PERFORMANCE OF PORTAL
Кроме того, имеются портальные детекторы, используемые на десяти перерабатывающих объектах, а также три поста портального контроля на основных объектах по сжиганию отходов и свалках.
In addition, portal monitors are used at ten processing facilities, and also three portal monitor stations at key waste incinerator and waste dumps.
:: поставку радиационных портальных мониторов в Армению и Кыргызстан;
:: Provision of radiation portal monitors in Armenia and Kyrgyzstan;
6.5 Количество МСП, представленных на портальных вебсайтах правительства
6.5 Number of SMEs on the government's Web portal sites
В.2 Канадское исследование, касающееся обнаружения с помощью портальных мониторов
B.2. Canadian portals detection study
Кроме того, в наземных пограничных пунктах имеется 248 портальных мониторов.
In addition, there are 248 portal monitors in use at land border crossings.
:: модернизацию радиационных портальных мониторов в Болгарии, Литве, на Мальте и на Кипре.
:: Upgrades for radiation portal monitors in Bulgaria, Lithuania, Malta and Cyprus.
Метод оценки эффективности портальных мониторов для определения возможностей системы обнаружения радиоактивности
A Method of Assessing the Performance of Portal Monitors to Estimate the System Detection Capability
Брось портальную пушку.
Drop the portal gun.
Это портальный осколок.
It's a Portal shard.
Сканируйте его портальную пушку!
Scan his portal gun!
Это портальная пушка?
Whoa. I-Is that it, the portal gun?
Мы засекли портальную пушку.
We detected a compromised portal gun.
Это будет как портальный ночной горшок.
It would be like a portal potty.
Почему я не взял свою портальную пушку?
Why couldn't I bring my portal gun?
Не смотрите на чужую историю портальной пушки.
Don't look at another man's portal-gun history.
Острая печеночная недостаточность, тромбоз портальной вены, неконтролируемое кровотечение.
Acute hepatic failure, portal vein thrombosis, uncontrollable hemorrhage.
Почему мы просто не воспользуемся твоей портальной пушкой?
Why don't we just use your portal gun?
— прошипел портальный дракон на низком об­щем.
the portal drake hissed in Undercommon.
И на каждого из пяти портальных драконов прихо­дилось по стреле.
For each of the five portal drakes there was an arrow.
— За это, — проскрежетал портальный дракон, — я съем тебя живьем...
“I’ll eat you alive …” the portal drake rasped, “for that.”
Пятеро портальных драконов ринулись вниз из оку­тывающих сооружение теней.
Five portal drakes swooped out of the shadows in formation.
— Наше местоназначение для ремонта — «Старый Ньюфаундленд», портальная станция одиннадцать.
Our repair destination is portal station eleven, Old Newfoundland.
Непосредственно перед эвакуацией девушка вернулась на портальную станцию по личным причинам.
Immediately prior to the evacuation, Wednesday returned to the portal station for her own reasons.
Конечно, и обыкновенный, не Портальный Якорь неплохо служит выполнению главной цели.
But even a non-Portal Standard Anchor would have served a vital purpose, of course.
С этими словами портальный дракон умер, и Вейлас задумчиво приподнял бровь.
The portal drake died with that word on its tongue, and Valas lifted an eyebrow at the thought.
— Я там родилась, — пробормотала она. — Выросла на «Старом Ньюфе», портальная станция одиннадцать.
“I was born there,” she mumbled. “I grew up on Old Newfie, uh, portal station eleven.
Вейлас наблюдал за бегством Данифай, зная, что она не сумеет увидеть портального дракона.
Valas watched the battle-captive run, knowing she wouldn’t be able to see the portal drake.
adjective
рельсовые портальные краны;
Rail-mounted gantry cranes;
Как правило, они оборудуются крупными портальными кранами.
They are generally equipped with large gantry cranes.
тип оборудования (портальные краны, штабелеры);
Type of equipment (gantry cranes, reach stackers);
Только один из 19 железнодорожных пунктов пропуска оборудован портальными мониторами.
Only one of the 19 rail crossing points has gantry-mounted detectors.
В настоящее время губернатор стремится провести приватизацию ряда служб порта, таких, как его портальные краны.
The Governor is currently pursuing privatization for some of the functions of the port, such as its gantry cranes.
Рассматривается наша просьба о предоставлении займа в размере 12 млн. евро для закупки двух портальных кранов.
Our request for a loan of Euro12 million for the procurement of 2 units of Gantry Cranes is under study.
Стационарными системами радиационного контроля (портальными мониторами) оборудованы 9 автодорожных пограничных пунктов пропуска из 32.
Nine of the 32 road crossing points are equipped with fixed radiation-detection systems (gantry-mounted detectors).
- Портальный кран на колесах.
- Rubber tire gantry.
Ее внимание привлек звук заработавшего портального крана.
More noise drew her attention to the now functioning gantry crane.
Едва закрепили швартовы, как портальные краны принялись разгружать контейнеры.
The ship had barely been tied up when the gantry cranes started moving cargo.
Портальный кран двинулся вперед, стальные руки подняли шланг с его опор вместе с головкой.
The gantry swung forward, and the steel arms picked the dredge head from its chocks, and lifted it with the armoured suction hose dangling behind it.
На поле стояло несколько больших портальных кранов, была взлетно-посадочная площадка для ракет, три склада, гараж для грузовиков и общежитие.
On the field there were a couple of large gantry cranes, a rocket pad, three warehouses, a truck garage, and a dormitory.
— Почти во всем. Шланг насоса управляется с портального крана на передней палубе, он проходит через корпус корабля. — Что за шланг?
"Nearly everything. Her hose is operated off a gantry on the foredeck, it goes out through a well pierced through her hull." "What kind of hose?"
Огромные модули из высокопрочной стали подвешивали при помощи подведенных портальных кранов, чтобы опустить затем точно на место, придавая кораблю его форму.
Great modules of high-tensile steel had swung in from the overhead gantries to drop into preassigned places and form her shape.
Глядя на безжизненное тело Пурвис и размышляя над своими дальнейшими действиями, он не услышал комариного зуда двигателей портального крана, остановившегося прямо над кабинкой.
As he was looking at Purvis’s body, contemplating his next move, he did not hear the silent hum of the electric gantry as it stopped above him.
«Турбулентность чистого воздуха» пронеслась между соединениями транспортных труб, лифтовых шахт, чуть не задевая за портальные краны, транзитные площадки, прибывающие шаттлы.
The Clear Air Turbulence flashed through spaces between traveltube connections, elevator shafts, graving dock gantries, transit areas, arriving shuttle craft and crane towers.
Они растерялись от безмолвия корабля, от резких движений громадных, похожих на скелеты портальных кранов, от странного вида земли, казавшейся выжженной, от отсутствия хоть чегонибудь, измеримого человеческой меркой.
The silence of the ship, the abrupt movements of the huge skeletal gantries, the strange burned look of the ground, the absence of anything in human scale, disoriented them.
Надстройки сдвинуты к корме, как на нефтяном танкере, на передней палубе большой портальный кран, который будет контролировать драгу, и массивные танки для сжатого воздуха.
Her superstructure was situated well aft like that of an oil tanker, while her foredeck was crowded by the huge gantry which would control the dredge, and by the massive storage tanks for the compressed air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test