Translation for "порт-элизабет" to english
Порт-элизабет
Translation examples
Дурбан, Кейптаун, Порт-Элизабет
Durban, Cape Town, Port Elizabeth
Доктор прав (почетный), Метрополитен-университет Нельсона Манделы, Порт Элизабет
2003 LLD (honoris causa) Nelson Mandela Metropolitan University, Port Elizabeth
Члены миссии посетили Кейптаун, Йоханнесбург, Преторию, Ист-Лондон и Порт-Элизабет.
The mission took its members to Cape Town, Johannesburg, Pretoria, East London and Port Elizabeth.
o) южноафриканские транспортные коридоры, в особенности Дурбан, Кейптаун, Порт-Элизабет, Ричардс-Бей.
(o) South African Corridors, especially Durban, Cape Town, Port Elizabeth, Richards Bay.
Члены миссии встречались с представителями местных комитетов по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете.
Members of the mission met with representatives of Local Peace Committees, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth.
В настоящее время заключены соглашения об оказании в 1994 году поддержки ряду студентов технического колледжа в Порт-Элизабет, технического колледжа ЮАР и технического колледжа в Пенинсула.
Arrangements are under way to support a number of students in 1994 at the Port Elizabeth Technikon, at Technikon RSA and at the Peninsula Technikon.
:: "Women's Rights are Human Rights: the Case of Zimbabwe" -- представлена на семинаре Фонда по правам человека, Порт-Элизабет, Южная Африка, 1993 год.
:: Women's Rights are Human Rights: the Case of Zimbabwe -- presented at the Human Rights Trust Workshop, Port Elizabeth, South Africa, 1993
Также члены миссии встречались с представителями местных комитетов НКВ по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете.
Members of the mission further met with representatives of Local Peace Committees of IEC, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth.
В деле <<Муниципалитет города Порт-Элизабет против незаконных жильцов>> суд отклонил просьбу выдать ордер на выселение 68 человек, самовольно поселившихся на участке земли, находящемся в частной собственности.
In Port Elizabeth Municipality v. Various Occupiers the Court declined to grant an order to evict 68 people squatting on privately owned land.
123. В 2002 году ООН-Хабитат в рамках своей программы "Более безопасные города" организовала первую международную конференцию по проблемам молодежи в Порт-Элизабет, Южная Африка.
In 2002, UN-HABITAT, through its Safer Cities programme, organized its first international conference on youth issues in Port Elizabeth, South Africa.
Потом полетите в Порт Элизабет.
You'll then fly to Port Elizabeth.
Она была госпитализирована в Порт-Элизабет.
She's been admitted to hospital in Port Elizabeth.
Наиболее вероятное место поступления - порт "Элизабет" в Нью-Джерси.
The most likely point of entry is Port Elizabeth, New Jersey.
Нам надо доставить вас в главный госпиталь в Порт-Элизабет.
We need to get you to the general hospital in Port Elizabeth.
Нам надо доставить ее в госпиталь, желательно в Порт-Элизабет. И убедить их дать ей лекарство под названием метронидазол.
We need to get her to a hospital, preferably in Port Elizabeth, and persuade them to give her a drug called metronidazole.
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет.
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth.
Судно отплывало в Порт-Элизабет и Дурбан только на следующее утро.
The boat did not go on to Port Elizabeth and Durban until the following morning.
Он не мог поверить, что это тот самый мальчик, который залез на дерево и Порт Элизабет и ни за что не хотел слезать, пока не найдет обезьянье гнездо.
He did not want to believe it was the same Stephen as the little boy who had climbed up the tree in Port Elizabeth that one time and then refused to come down until he found a monkey nest.
В те жаркие военные дни портами назначения неизменно выступали Кейптаун и Порт-Элизабет, поскольку дела с документацией в этих двух местах обстояли из рук вон плохо. если только таковая и вообще велась.
In those hectic wartime days the shipping destinations were always Capetown and Port Elizabeth because the manifest records in those harbors were chaotic at best, but usually nonexistent.
Однако, если Чичестеру телеграфируют о моем побеге, а также сообщат, что я выехала из Кейптауна в Дурбан, ему ничего не стоит сойти с парохода в Порт-Элизабет или Ист-Лондон и таким образом улизнуть от меня.
On the other hand, if the news of my escape were wired to Chichester, and also the information that I had left Cape Town for Durban, nothing was simpler for him than to leave the boat at either Port Elizabeth or East London and so give me the slip completely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test