Translation for "порт-гурон" to english
Порт-гурон
Translation examples
Сказал, что у вас должок за Порт Гурон.
He said you owed him, from Port Huron.
Тот еще псих, но он мне должен после той истории в Порт Гуроне.
He's a jackass and a lunatic, but he owes me one, from back in Port Huron.
Арман сказал, что ездили в порт Гурон провести время, и его приятель порезался, пытаясь открыть зубами бутылку пива.
Armand said they went to Port Huron, to fool around, and his friend cut himself trying to open a beer bottle with his mouth.
Ведя машину вдоль реки к порту Гурон, Арман повернулся, чтобы взглянуть на окровавленного Ричи, прижимавшего перепачканный кровью платок к подбородку.
Driving along the river road toward Port Huron Armand turned to look at Richie, blood all over him, holding the bloody handkerchief to his chin.
Последний раз, направляясь в порт Гурон, они пересекали мост через Голубую реку в Сарнии, где в больнице Ричи зашили подбородок, а он сидел в голубом «кадиллаке» и думал, что делать дальше. Когда это было?
The last time they drove up the river to Port Huron they crossed the Blue Water Bridge to Sarnia and got Richie’s chin stitched up at the hospital and Armand had waited in the blue Cadillac to think of what they would do next.
Поэтому он позволил Ричи слушать радио, хлопать ладонью по рулю в такт музыке, пока они не миновали порт Гурон и не увидели озеро Гурон, серое и непривычное.
So he let Richie play the radio and slap the steering wheel in time to the rock music until they had driven through Port Huron and now were catching glimpses of Lake Huron, gray and overcast, between the homes spaced along the shore.
В мае 1968 года Кармен и Уэйн обвенчались в католической церкви Святого Иосифа порта Гурон и поселились в доме типа ранчо, длинном, одноэтажном, с односкатной крышей, но с двумя спальнями, в местечке Стерлинг-Хейтс, а в марте следующего года у них родился Мэттью.
Carmen and Wayne were married in Port Huron at St. Joseph’s Catholic Church in May 1968. They moved into a two-bedroom ranch in Sterling Heights and Matthew was born the following March.
Целый список номеров из тех мест, где вы были, плюс один звонок из Алгонака, из вашего дома, и еще три… Один из Мэрии-Сити и два из порта Гурон, которые, по всей видимости, и были хулиганскими. Эти негодяи звонят из телефонных будок, чтобы их не могли определить.
There was a whole bunch of calls from where you were, three-one-four. There was one from Algonac, your house, and three from public phones. One Marine City and two Port Huron that must’ve been the hang-ups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test