Translation for "породная" to english
Породная
Translation examples
Это позволит увеличить поголовье племенного и породного скота всех видов.
This will allow an increase in the number of breeding stock and breeder cattle of all kinds.
К примеру, в секторе животноводства породность стада и конверсия корма часто находятся на весьма низком уровне.
For instance, in the livestock sector, the breed mix and the feed conversion rate are frequently rather poor.
К указанным мерам относятся повышение качества кормов, улучшение породности и плодовитости скота и уменьшение загрязнения питательными веществами (Албания, Бангладеш, бывшая югославская Республика Македония, Кения, Мавритания); животноводство и уборка, хранение и использование навоза (Иран); и использование навоза для производства биогаза и удобрений.
Identified measures included improvement of feed quality, improvement of breeds and fertility, and reduction of pollution by nutrients (Albania, Bangladesh, Kenya, Mauritania, The former Yugoslav Republic of Macedonia); livestock and manure management (Iran); and the use of manure to produce biogas and fertilizers.
Ты одна из чокнутых членов породного культа Уайта?
You're one of White's breeding-cult psychos.
Голубая кровь планеты, особенно Королевские семейства, которые уже были одержимы породным размножением и полны презрения к низшим слоям, ухватились за новую науку и стали энергично проводить в жизнь её цели.
The monied classes of the planet, and - particularly the Royal families of the world [who] were already obsessed - with breeding and filled with a predatory disdain for the underclass, - seized on the new science and began aggressively enforcing it's aims world-wide.
Но Маленький народ знает. Маленький народ страстно мечтает породниться с нами, и хотя нуждается в нас, все же иногда доставляет нам неприятности.
But the Little People knew and the Little People longed to breed with us, and though they needed us, to protect them, they still occasionally caused us trouble.
— Да, — ответил Маргон. — Через одного очень глупого человека… а может, и мудрого, с какой стороны посмотреть. Того, кто решил породниться с ними, чтобы обрести их силу. Способность превращаться из добродушного человека-обезьяны в бешеного волка, если ему угрожает опасность.
“Yes,” said Margon, “through a very foolish man—or a wise man depending on one’s point of view—who sought to breed with them, and to acquire the power they had—to change from cooperative ape man to ravening wolf man when threatened.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test