Translation for "пороговая" to english
Пороговая
Translation examples
а) пороговые значения;
(a) Thresholds;
Пороговые величины отсутствуют;
no threshold;
Пороговые значения
Threshold
Пороговое значение
Threshold value
i) пороговые значения;
Thresholds;
Двигатели вышли на пороговый режим.
The reactor has exceeded threshold levels.
И их доля на рынке падает ниже пороговой.
And their market share falls below the threshold.
Исследования показывали... Что... Аритмия случается на пороговой величине.
My research showed that... that, um... arrhythmias can occur at a certain threshold.
А пороговое количество для применения обязательного минимума... 15 таблеток, ваша честь.
And the threshold Number for the mandatory minimum to apply is... 15 tablets, your honor.
Знаете ли вы, что пороговое значение для обвинения в воровстве в крупных размерах составляет $ 25000?
Are you aware that the threshold for a grand larceny conviction is $25,000?
Эдриан, чтение стихотворения... ваша реакция на него... Мы называем это пороговым событием.
Adrian, reading the poem- the reaction you had to it- it-it's what we call a threshold event.
И они откалиброваны на давление 13 P.S.I. (0,9 кг/см), которое является пороговой величиной для травмирования человека.
And they're calibrated for 13 p.S.I., Which is our threshold for human injury.
Точка фиксации - это, по сути, пороговая величина, перейдя за которую, вы стремитесь к 100%.
The tipping point is really the threshold that when you move above it, you end up at 100%.
Каждый медэксперт, с которым мы говорили, согласен, что активность головного мозга Пернелла Харриса младшего гораздо ниже порогового уровня для поддержания жизни.
Every medical expert we've spoken with agrees, Pernell Harris Jr.'s brain activity is far below the threshold for sustaining life.
— Пороговая болезнь!
Threshold sickness!
Я тоже страдала от пороговой болезни.
I have had threshold sickness, too.
Пороговые реакции у меня, как у Ивана, верно?
My perceptive reaction-thresholds are Ivan's aren't they?
У нее был очередной приступ пороговой болезни.
Poor child, she has had another attack of threshold sickness.
Рената сама потеряла брата из-за пороговой болезни;
Renata herself had lost a brother to threshold sickness;
Сейчас она измучена, испугана и еще не вполне оправилась от пороговой болезни.
She is weary now, and frightened, and in the grip of threshold sickness.
Так, значит, вы полагаете, что Дорилис переживет пороговую болезнь?
Do you think, then, that she will survive threshold sickness in adolescence?
— Ты сильно страдал от пороговой болезни? — спросил Эллерт.
“Did you suffer much from threshold sickness?” Allart asked.
— Лорд Алдаран, Дорилис еще не вполне оправилась от пороговой болезни.
Lord Aldaran, she has not yet even recovered from her threshold sickness.
Пороговые колебания нейронов всегда нарушают мою мнемоническую норму, когда я темперирую.
The threshold fluctuations in the neurons always upset my mnemonic norm when I temporalize.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test