Translation for "поразит" to english
Поразит
Translation examples
will hit
Осколки поразили также школу и нанесли ей некоторый ущерб.
The shrapnel also hit a school, causing some damage.
Предполагается, что, стреляя так, чтобы не попасть в двух мужчин, они поразили машину, в которой находились мать с ребенком.
The assumption was that they had missed the two men and hit the vehicle with the mother and baby instead.
Только сегодня утром новые ракеты <<Касам>> поразили здание начальной школы и детского сада в Сдероте.
Just this morning, more Qassam rockets hit an elementary school and kindergarten in Sderot.
Стала очевидной необходимость в государственных программах, конкретно учитывающих особенности стран, которых поразил кризис.
The need for public programmes specifically tailored to the circumstances of crisis-hit countries has become apparent.
Затем часовой сделал несколько предупредительных выстрелов из автомата и поразил г-на Танева в грудь.
The guard then allegedly fired several warning shots from his assault rifle, hitting Mr. Tanev in the chest.
Масштаб региональной безопасности должен превосходить дальность баллистических ракет, которые могут поразить каждого и всех нас.
The scope of regional security must exceed the range of ballistic missiles, which may hit each and all of us.
Синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД) не пощадил ни один из секторов занятости и особенно тяжело поразил молодое поколение.
Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) had not spared any employment sector and had hit the young particularly hard.
75. В 2001 году Аргентину поразил двойной (валютный/финансовый) кризис, отразившийся на отношении объема кредитования к ВВП.
In 2001, a twin (currency/finance) crisis hit Argentina, impacting the credit vs. GDP ratio.
Что означает "Перу поразит тебя там, где ты живешь"!
Which means, Peru will hit you where you live!
Внезапное молчание поразило Землю.
A sudden silence hit the Earth.
Второй красный луч поразил его прямо в грудь.
The second jet of light hit him squarely on the chest.
Серебряная молния поразила Малфоя в живот, он громко икнул и скрючился.
A jet of silver light hit Malfoy in the stomach and he doubled up, wheezing.
«Как он может сейчас думать об атаке?» – поразилась она. – Здесь вся планета – сплошной склад Пряности, – возразила она. – Как здесь бить, куда?
How can he think of attack at a time like this? she asked herself. "An entire planet full of spice," she said. "How can you hit them there?"
Услыхав треск, Крам повернул голову и сорвался с места, но Гарри успел нацелить палочку. — Ступефай! — крикнул он. Заклинание поразило Крама в спину, он на мгновение замер и рухнул ничком в траву.
Harry pulled himself up and pointed his wand at Krum just as Krum looked up. Krum turned and began to run. “Stupefy!” Harry yelled. The spell hit Krum in the back;
Профессор Трелони немного помедлила, смежила веки, поджала губы и опустилась на стул с таким видом, как будто предвидела — стол сейчас поразит молния. Профессор Макгонагалл тотчас запустила разливную ложку в ближайшую супницу.
said Professor McGonagall inpatiendy. “Do sit down, the turkey’s getting stone cold.” Professor Trelawney hesitated, then lowered herself into the empty chair, eyes shut and mouth clenched tight, as though expecting a thunderbolt to hit the table. Professor McGonagall poked a large spoon into the nearest tureen.
Малфой, оставшийся без палочки, спрятался за трехногим гардеробом, и тут на них налетела Гермиона, на ходу поразив Гойла Оглушающим заклятием. — Она где-то здесь! — крикнул ей Гарри, показывая на кучу хлама, в которую упала диадема. — Поищи, а я пока помогу Ро… — ГАРРИ! — крикнула она.
The wandless Malfoy cowered behind a three-legged wardrobe as Hermione charged toward them, hitting Goyle with a Stunning Spell as she came. “It’s somewhere here!” Harry yelled at her, pointing at the pile of junk into which the old tiara had fallen. “Look for it while I go and help R—”
Реальность поразила меня.
A realization hit me.
Вдруг его как громом поразило.
Then the brainstorm hit him.
Конечно, он поразил цель.
Of course he hit the target.
Что за горе поразило ее.
What sorrow hit her.
или "Ты поразил цель в голову".
or “You hit it on the head”
Это поразило Нельсона.
It hit Nelson in the face.
Она поразила плечо зверя.
It hit the beast's shoulder.
Сначала меня поразил смрад.
The stench hit me first.
И нас особенно поразила та мрачная перспектива, которой было проникнуто большинство выступлений.
The grim perspective that has informed most statements is particularly striking.
1210. Таким образом, диапазон военных целей, которые стремился поразить Израиль, действительно весьма широк.
The framing of the military objectives Israel sought to strike is thus very wide indeed.
Особенно его поразило в докладе значительное число жалоб и сообщений относительно нарушений прав человека.
What he found particularly striking in the report was the large number of complaints and allegations of human rights violations.
В некоторых случаях в результате высокой скорости боеприпасов, если не сработают системы взрывателя, эти боеприпасы будут повреждены, когда они поразят цель.
In some cases, due to the high speed of munitions, if the fusing systems fail to function, they will be damaged when the munitions are striking the target.
Приведу один пример, который меня действительно поразил, и я надеюсь, что коллеги простят меня, но в этом году тут произошло одно поразительное событие.
I give you one example that really struck me, and I hope that colleagues forgive me, but there was one striking event this year.
Однако, когда БТР двинулся вперед, один из боснийцев выстрелил по нему и поразил одного из членов экипажа, не успевшего укрыться в БТР, в голову.
As the APC moved forward, however, one of the Bosniacs fired at it, striking the one crew member who was still exposed in the head.
За тот час с чем-то, что мы провели здесь вместе, бессмысленная трагедия, которую вполне можно было бы предотвратить, вполне могла поразить трех-четырех ни в чем не повинных людей.
In the hour or so we spend together here, a senseless and avoidable tragedy will likely strike three or four innocent human beings.
Первое зарегистрированное попадание ракеты из Газы по израильскому городу имело место 5 марта 2002 года, когда две ракеты поразили Сдерот.
The first recorded strike of a rocket from Gaza on an Israeli city was on 5 March 2002, when two rockets struck Sderot.
Малярия может поразить также свыше 125 миллионов путешественников, которые ежегодно посещают страны распространения малярии, не имея иммунитета к этому заболеванию.
Malaria can also strike the more than 125 million non-immune travellers who visit malaria-endemic countries annually.
Именно в этой связи Группа хотела бы обратить внимание на один момент, который поразил ее при рассмотрении первых представленных ей претензий и который сохранялся в последующих претензиях.
It is in this context that the Panel records a syndrome which it found striking when it addressed the first claims presented to it and which has continued to manifest itself in the claims subsequently encountered.
Тебя поразит молния!
Lightning will strike you!
Порази меня им.
Strike me down with it.
Порази ужасом, Господи, зверя...
Strike terror, Lord, into the beast...
Чтобы Тор поразил тебя на смерть!
May Thor strike you dead!
-Вы поразили меня своей осмотрительностью.
- You strike me as a cautious man.
Как будто вас могла поразить молния
As if lightning could strike you.
А теперь ты поразила меня полностью.
And now you just strike me.
Да, поразит меня Господь Бог.
Swear to God, may He strike me down.
Не поразишь молнией его мучителя?
Unleash a thunderbolt to strike down his tormentor?
В то же мгновение вдруг одна мысль ярко озарила его, — точно ждала, чтобы поразить его окончательно.
At that same moment a thought suddenly dawned on him brightly—as though it had been waiting to strike him at the last.
И я сказал им: первым, что поразило меня в Бразилии, были самые обычные школьники, покупавшие в магазинах книги по физике.
So I tell them that one of the first things to strike me when I came to Brazil was to see elementary school kids in bookstores, buying physics books.
Он пригнулся к перилам, занес жезл, будто вот-вот поразит им конунга, и поистине стал внезапно похож на змею, готовую прянуть и ужалить. – Ах, на виселице! – процедил он, и вселял невольную дрожь его дико исказившийся голос. – Слабоумный выродок! Твой Дом Эорла – навозный хлев, где пьяные головорезы вповалку храпят на блевотине, а их вшивое отродье ползает среди шелудивых псов! Это вас всех заждалась виселица! Но уже захлестывается петля у вас на горле – неспешная, прочная, жестокая петля.
He leaned over the rail as if he would smite the King with his staff. To some suddenly it seemed that they saw a snake coiling itself to strike. ‘Gibbets and crows!’ he hissed, and they shuddered at the hideous change. ‘Dotard! What is the house of Eorl but a thatched barn where brigands drink in the reek, and their brats roll on the floor among the dogs? Too long have they escaped the gibbet themselves. But the noose comes, slow in the drawing, tight and hard in the end. Hang if you will!’ Now his voice changed, as he slowly mastered himself. ‘I know not why I have had the patience to speak to you.
Но как поразить неосязаемое?
But how to strike the intangible?
Чем же он так поразил вас?
How does he strike you?
Стрела его не поразила;
The arrow did not strike him;
Мой ГРОМ поразит его.
My THUNDER will strike them.
Да поразит тебя Божье наказание.
God above will strike.
Как вас, поразила идея?
How does the idea strike you?
Ее фамилия поразила всех.
The name seemed to strike them all;
Они не поразили ее молнией за дерзость.
They didn’t strike her dead for glaring.
– Гнев Ильматера поразит тебя!
Lord Ilmater strike you dead!
Порази королеву, своего врага…
Strike the queen your enemy—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test