Translation for "пораженец" to english
Пораженец
noun
Translation examples
Знаешь, я всегда знала, что ты пораженец.
You know what, I always knew you were defeatist.
— Пораженец, — ухмыльнулся Ле Балафре.
"Defeatist" Le Balafre said grinning.
- Это тебе действительно не к лицу. - Пораженец здесь не я, - парировал Клавэйн. - Нет. Разумеется, нет.
“It really doesn’t become you.” “It’s not me who’s defeatist,” Clavain said. “No; of course not.
Герберт Калик пожелтел и рявкнул: — Грязный пораженец. Я нагнулся и бросил ему в лицо пригоршню песка.
Herbert Kalick’s face went yellow, and he shouted, “You dirty defeatist!” I bent down and threw a handful of cinders in Herbert’s face.
А все потому – и грядущие поколения осуждающе тычут пальчиком, – что этот старый пораженец и предатель маршал Петэн (который причиной катастрофы объявил, ни много ни мало, тлетворный дух Великой революции) продал собственную страну к чертям собачьим;
Because – so posterity points its accusing finger – either that old traitor and defeatist, Marshal Pétain (who blamed the collapse on nothing less than the poisonous spirit of La Révolution), sold his country down the line;
Сьюзи сумела укрыть Волеизъявление. А уж оно-то за ним точно придет. Хоть и сказал Закат, что сюда Волеизъявление нипочем не сунется — из страха перед каким-то Стариком… «Вот это совсем уже скверно, — нашептывал пораженец в душе Артура. — Мало того что в кутузку попал, так еще и в одну яму с неведомой жутью по кличке Старик!»
Suzy had retrieved the Will, and surely it would come looking for him. Though Dusk had said that this was one place the Will wouldn't dare go, because it feared the Old One. That doesn't sound good, whispered the defeatist part of Arthur's mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test