Translation for "популярность" to english
Популярность
noun
Translation examples
Популярные университет
Popular Universities
Эта индустрия пользуется популярностью у туристов и местных жителей, и эта популярность растет.
This industry is popular with both tourists and locals alike, and its popularity is growing.
Вебсайт пользуется большой популярностью.
The website is very popular.
(очень популярный праздник в Латвии)
Very popular holiday in Latvia
Некоторые мероприятия оказались популярными.
Special events have proved popular.
Этот вид услуг пользуется большой популярностью.
This has proved to be very popular.
Колледж продолжает пользоваться популярностью у абитуриентов.
The College continues to be a popular option.
4. Популярность компонента Электронных носителей
4. Popularity of eMedia pillar
Чтобы быть популярным, нужно выглядеть популярным.
To be popular, you have to act popular.
Вы были популярны, как могут быть популярны клоуны.
You were popular like a clown is popular.
Она очень популярна.
She's very popular.
Эта Адалинда популярна.
Popular, this Adalind.
Он становится популярным.
It's getting popular.
Наверно, более популярное.
Probably more popular.
- Буфет пользуется популярностью.
- Buffet very popular.
Очень популярны, сэр.
- Very popular, sir.
- Я пользовался популярностью!
- I was popular!
– Я, конечно, не столь популярная личность.
"I know I'm not very popular.
В популярных комментариях — им же несть числа — об этом не говорят.
In popular commentaries, the number of which is legion, this is not mentioned.
Вот популярная беседа некоего философа с читателем:
Here is a popular dialogue between a certain philosopher and his reader:
Я же говорю, это заклинание было очень популярным… Ты и сам знаешь, как они вдруг распространяются, а потом о них забывают.
As I say, it was very popular… You know how these spells come and go…
Но умение приобретать популярность, умение и способность привлекать новых сторонников всегда оказываются на стороне ее противников.
But the arts of popularity, all the arts of gaining proselytes, are constantly on the side of its adversaries.
Он работал в Гарварде, некоторое время жил в Индии и написал популярную книгу «Быть здесь сейчас».
He was a fella from Harvard who had gone to India and had written a popular book called Be Here Now.
— У Полкиссов, — с нежностью в голосе ответила тетя Петунья. — У него столько друзей, он пользуется такой популярностью
“At the Polkisses’,” said Aunt Petunia fondly. “He’s got so many little friends, he’s so popular—”
Общий итог своим взглядам Энгельс дает в своем наиболее популярном сочинении в следующих словах:
Engels gives a general summary of his views in the most popular of his works in the following words:
12) ввиду тех смут и беспорядков, которые почти везде вызывал этот наиболее популярный способ избрания.
12, on account of the confusions and disorders which this more popular mode of, election had almost everywhere occasioned.
Конечно, длинные цитаты сделают изложение тяжеловесным и нисколько не посодействуют его популярности. Но обойтись без них совершенно невозможно.
Of course, long quotations will render the text cumbersome and not help at all to make it popular reading, but we cannot possibly dispense with them.
Я популярна — по-настоящему популярна, — но у меня не так много друзей.
I’m popular—really popular—but I don’t have that many friends.
Неудивительно, что ты так популярна. – Я популярна? – Не скромничай.
No wonder you’re so popular!” “I’m so popular?” “Don’t be modest.
Но популярность была здесь ни при чем.
But popularity was not at issue here.
Потому что мы популярны.
Because we’re popular.
Она не пользовалась популярностью.
She was not popular.
– И она пользовалась популярностью?
And was she popular?
Они довольно популярны.
They are quite popular.
noun
На фоне этого, как представляется, стали популярными решения о сокращении бюджетных средств, выделяемых на социальные программы и программы в области образования и здравоохранения.
In contrast, reductions of budgets for social, educational or health programmes would appear to be in vogue.
Актуализация гендерной проблематики, будучи такой популярной концепцией на рубеже тысячелетий, слишком часто приводит к противоположным результатам.
Gender mainstreaming, in vogue at the turn of the millennium, has too often resulted in gender "away streaming".
452. Популярностью в стране пользуются следующие поддерживаемые правительством планы обеспечения жильем и улучшения жилищных условий в городах и сельской местности.
452. The following Government sponsored schemes for housing and upgrading living conditions in urban and rural areas are in vogue in the country.
Налицо отход от прошлогодней практики, применявшейся в отношении сотрудников категории специалистов, когда принцип Ноблемера утратил свою популярность, но в отношении сотрудников категории общего обслуживания предлагалось строго соблюдать принцип Флемминга.
There was a departure from the approach used for the Professional category in the previous year, when the Noblemaire principle was not in vogue, whereas in the case of the General Service staff, strict adherence to the Flemming principle was proposed.
Столь популярная в настоящее время в многосторонних институтах риторика вокруг ликвидации нищеты, должна уравновешиваться критической оценкой того, являются ли меры макроэкономической политики, которые продолжают проводиться в жизнь, совместимыми с целями ликвидации нищеты.
Indeed, the poverty eradication rhetoric now in vogue at the MLIs needs to be matched by critical assessments of whether the macroeconomic policy measures that continue to be applied are compatible with the goals of poverty eradication.
Эта популярная в настоящее время концепция в области экономического развития, применимая как к развивающимся странам, так и к странам с переходной экономикой, примечательна тем, насколько сблизились взгляды на то, какой должна быть "соответствующая" или эффективная экономическая стратегия.
What is remarkable about this current vogue in economic development policy, which applies both to the developing economies and to economies in transition, is the extent of convergence that has evolved as to what constitutes an "appropriate" or efficacious economic strategy.
Накопленные за прошедшие 100 лет традиционные знания о рациональном использовании окружающей среды систематически подвергаются насмешкам и деградации, в результате чего учащиеся малых островных развивающихся государств в настоящее время осваивают только передовые технологии, пользующиеся популярностью в промышленно развитых государствах.
The rationale underlying traditional and sustainable environmental management practices over the past 100 years has been systematically reviled and degraded to the point that students in small island developing States now learn only about the high-tech practices currently in vogue in industrial States.
Я была популярна несколько месяцев.
I've been en vogue for months now.
Гальвано-терапия была очень популярна несколько лет назад. Да.
Galvanotherapy enjoyed a vogue a few years ago.
У фермеров стали популярны орудия из меди, когда один европейский эколог развил мысль, что что железо портит почву.
It became en vogue for farmers to use copper tools after a European ecologist promoted the idea that iron defertilized soil.
Невозможность перемен стала популярной идеей.
The impossibility of change was the vogue.
Более того, они приобрели новый авторитет, став весьма почитаемыми и популярными в период итальянского Ренессанса.
However, they did recover a new prestige, becoming highly respectable and en vogue in the Italian Renaissance.
И могу ли я воспользоваться данной возможностью, чтобы поздравить вас с опровержением теории, крайне популярной сейчас в Незримом Университете?
And might I take this opportunity to congratulate you on disproving a theory currently much in vogue at Unseen University?
– Я тоже, – сказал Реннер. – Пойду-ка я немного прошвырнусь. Торговые центры на Земле Макроя никогда не были популярными.
“Me either,” Renner said. “So I’ll keep poking around.” Shopping centers had never come into vogue on the Purchase.
Черный Волк, как и прежде, в одиночку боролся с преступностью, Эльфина наслаждалась недолгой популярностью, символически возглавив движение нью-эйдж.
Blackwolf went back to solo crime fighting, and Elphin enjoyed a brief vogue as the figurehead for a New Age movement.
Популярность романа Гессе «Путешествие в страну Востока» (1951) среди авангардистстки настроенных кругов читателей в пятидесятых годах явилась предвестником возрождения оккультизма в конце шестидесятых.
The underground vogue of Hesse’s Journey to the East (1951) in the fifties anticipated the occult revival of the late sixties.
– Аккха – это одна из теорий, наиболее популярных в Институте в нынешнее время, – проворчал он. – В сущности, она утверждает, будто бы ангелы – это квантованные порции добра.
“Acchaa is one of the theories currently in vogue at the Institute,” he growled. “Basically, it says that angels are quantized chunks of good.”
Конечно, в других науках тоже есть свои моды, даже в истории религий, хотя ни одна из них не может сравниться с популярностью, которой пользовался «Тотем и табу».
Of course, there are fashions in other sciences, even in the discipline of history of religions, though evidently they are less glamorous than the vogue enjoyed by Totem and Taboo.
noun
16. Состояние запасов синего и большеглазого тунцов (оба эти вида весьма популярны как сырье для сасими) остается прежним.
16. The state of the bluefin and bigeye tuna stocks, both highly desired for sashimi, remained the same.
Это прибавит тебе популярности.
We're gonna need that. It'll raise your stock.
Красные варежки похоже, самый популярный подарок года.
- Right. So the red mittens were kind of a stock present this year.
Препараты, источники энергии, экология в биржевых спекуляциях очень популярны.
A new drug, alternative energy, environmental technology. Three poular themes for the stock fraud.
С тех пор, как "Трупные мешки" засветились на Netflix, они стали популярны.
The owner said that ever since Body Bags started streaming on Netflix, he can't keep them in stock.
Говорю тебе, приведи его на шоу, ничто больше так не прибавит ему популярности.
I'm telling you, put him on the show. Nothing will help his stock more on draft day.
Одной из самых популярных является следующая: акции, ценные бумаги и прочие штуки имеют непосредственное отношение к процветанию правительства (корпорации), которые их выпустили.
One of the most convenient is that securities—stocks, bonds, and the like—actually have some relationship to the actual prosperity of the government/corporation they’re issued by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test