Translation for "попарно" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Их связали попарно, а затем вывезли на грузовике.
They were tied up in pairs and then taken away in a truck.
Кандидаты будут баллотироваться попарно - одна женщина и один мужчина.
Candidates shall present themselves in mixed pairs.
Эти устройства устанавливаются на транспортное средство только попарно: да/нет 2/
This device shall be installed on a vehicle only as part of a pair of devices: yes/no 2/
6.1.7.3 Фары дальнего света могут включаться одновременно или попарно.
6.1.7.3. The main-beam headlamps may be switched on either simultaneously or in pairs.
6.1.7.4 Фары дальнего света могут включаться одновременно или попарно.
6.1.7.4. The main-beam headlamps may be switched on either simultaneously or in pairs.
6.1.7.1 Фары дальнего света могут включаться одновременно или попарно.
6.1.7.1. The main-beam headlamps may be switched on either simultaneously or in pairs.
Я не задыхаюсь ни от чего попарного.
Anything in pairs makes me choked up.
Мы считаем, что они передвигаются вместе, скованные попарно.
We believe these men are still traveling together and shackled in pairs.
Мы будем патрулировать попарно с 9 вечера и до рассвета.
We will be patrolling in pairs from 9pm until dawn.
Ничего страшного, будь они все разных размеров... Или хотя бы попарно, но два.
It's all right if they're all mismatched or... or even in pairs, but two?
Мы будем работать попарно на протяжении всего курса поэтому первое что я сделаю сегодня, разобью вас по парам.
We'll be working in pairs throughout the course... so one of the first things I want to do today is to pair you all up.
Пошли прочь! — грянул он, обращаясь к отпрыскам маглов, и те торопливо бросились к каминам и начали попарно исчезать в них.
he boomed to the Muggle-borns, who scurried forward into the fireplaces and began to vanish in pairs.
Распределяемся попарно, как обычно.
Pair off as normal.
Его подчиненные выстроились попарно;
His subordinates lined up in pairs;
Затем попарно вошли остальные восемь оперативников.
Then the eight remaining agents entered in pairs.
Подходили попарно остальные, занимали свои места.
The other pairs were arriving and taking their places.
С какой стати эти рычажки должны управлять винтами попарно?».
Why would those little levers be set to control the fans in pairs?
Вокруг него попарно стояло восемь каменных столбов.
Around the Moonwell stood eight pillars of stone, grouped in four pairs.
Я нажимал на все - сначала по очереди, потом попарно. Никакого результата.
I pressed them tentatively, one after another and then in pairs. No result.
– Итак, пойдем попарно, – объявил Шенберг, когда все необходимые приготовления закончились.
"We'll go in pairs, then," Schoenberg announced when everything was ready.
Конечно, они предпочли бы пожертвовать только одним членом экипажа, но их сознание функционирует попарно.
Perhaps they would sacrifice only one, except their minds function in pairs.
adverb
Вставка: Попарная координация выборок
The two-by-two coordination of samples
К сожалению, он позволяет располагать выборками предприятий, скоординированными негативно лишь "попарно".
Unfortunately, it only allows samples of enterprises to be negatively coordinated two by two.
Этот метод, описываемый во вставке "Попарная координация выборок", опирается на присвоение каждой единице случайного номера.
This method, described in "The two-by-two coordination of samples" below, is based on the random allocation of a number to each entity.
Их сковали наручниками попарно, вывели из здания, затолкали в фургон и отвезли в отделение полиции на авеню Брюа.
Then they were handcuffed two by two, led out of the building, thrown in a van and transported to the police station in the Avenue Bruat.
Колоссальный афродизиак, выдры, или что-то, в любом случае, потому что рано или поздно, они вылезали, попарно, в поисках еды для себя.
Tremendous aphrodisiac, otters, or something, anyway, cos sooner or later, up they'd go, two by two, for a little forage on their own.
Бессистемная куча эгоистических предрассудков. Кто за нас решил, что мы должны попарно шествовать по долбаным сходням на Ноев ковчег?
We're this random collection of self interests, and all of a sudden we decide... that we're gonna walk two-by-two down the fucking aisle to Noah's Ark?
Музыканты заиграли венский вальс, и гости попарно прошествовали в столовую.
The musicians switched to Viennese waltzes, and the guests went into dinner two by two.
Багаж Блейза, Тони, Данно и Генри погрузили в повозку, запряженную попарно двенадцатью козлами.
The luggage of Bleys, Toni, Dahno and Henry went into the goat-cart behind a team of twelve goats, harnessed two by two.
Родэ возвратился, ведя с собой Форестера, Виллиса и Армстронга. Попарно, часто меняясь, они начали тащить баллон в гору.
Rohde came back with Forester, Willis and Armstrong and they took it in turns carrying the oxygen cylinder, two by two.
Они шли очень медленно, попарно, разведя руки в стороны. Их летательные столбы следовали за хозяевами, зависнув в воздухе на уровне талии.
They were walking very slowly, two by two, hands extended away from their sides, their flying posts tagging along behind at waist height.
Затем появился и сам хор: восемь монахинь с закрытыми вуалями лицами попарно прошли через дверь, встали в ряд у противоположной стены и умолкли.
Next through the open door came the choir, eight veiled nuns walking two by two, and ranging themselves on either side of the vault they ceased their singing.
Ветер хлопал желтыми знаменами, дружные шаги выплескивали фонтаны грязи, но клан двигался почти безукоризненным строем, и шесть флагов попарно взлетали вверх в такт оглушительным шагам.
    Yellow pennants flapping in the wind, waves of mud splattering with every coordinated step, the clan came on in tight and precise formation, their six flags moving, two-by-two, in near perfect synchronization.
гневных голосов, раздававшихся в девятнадцатом столетии, все равно что и не было — перед нею все так же плетутся вереницей заключенные, скованные попарно кандалами, и на лицах их — все то же ироническое выражение терпеливого понимания, как и в незапамятные времена.
All that noble and terrific indignation had done nothing, achieved nothing, the shout of anger from the nineteenth century might as well have been silent—for here came the file of prisoners, handcuffed two by two, and on their faces was that same immemorial look of patient, sardonic understanding.
Они оказались в маленьком холле, меньше чем тот, на уровне земли, перед ними появился другой улыбающийся член в бледно-синем и еще одна очередь стоящих попарно членов. Очередь упиралась в двустворчатую дверь, которая виднелась в дальнем конце слабоосвещенного холла.
There was another lobby, smaller than the one at ground level, another smiling member in pale blue, and another line, this one extending two by two to double doors that opened on a dimly lit hallway.
adverb
Знаете, как помещают предметы попарно, чтобы получить третье.
You know, I think it's just a matter of putting two and two together to make three.
adverb
* попарное объединение - две местные партии совместно избирают своих кандидатов, при условии, что один из них мужчина, а другой - женщина;
Twinning - two local parties select their candidates jointly, with a requirement that one man and one woman be selected;
Он попарно уводил детей в подвал, ставил одного лицом в угол.
What he did is, he took the kids down into the basement by twos and he made one face into the corner.
— Допустим, они идут не попарно, а по одному.
Suppose they came in ones instead of twos.
Под прикладами были попарно вделаны две алюминиевые канистры.
Beneath the barrel of each hung two aluminum canisters, side by side.
Все они сидели попарно за партами и барабанили пальцами по каким-то клавишам.
They were all sitting two at a desk and banging away at some sort of keyboards.
Продукты возьмешь в двух мешках – на случай, если разделимся попарно.
he said, "Divide the supplies into two bags in case we'll have to separate.
Маура вынула из конверта все рентгеновские снимки Никки и попарно развесила их на проекторе.
She pulled all the X-rays from Nikki’s envelope and clipped them up, two at a time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test