Translation for "понча" to english
Понча
Translation examples
ponch
Большой крест ордена "Понче Верде", Рио-Гранде-ду-Сул, Бразилия.
Grand Cross of the "Ponche Verde" Order of Rio Grande do Sul, Brazil.
Большой крест ордена "Понче Верде" Риу-Гранди-ду-Сул (Бразилия)
Grand Cross of the "Ponche Verde" Order of Río Grande do Sul, Brazil
Зовите меня Понч.
Call me Ponch.
Понч из сериала "CHiPs".
Tv's ponch from chips.
Я не шучу, Понч.
I'm not joking, Ponch.
В смысле, я хотел быть Пончем.
I mean, I wanted to be Ponch.
У меня есть прозвище. Это Понч.
I have a nickname, and so did Ponch.
Только то, что я называю тебя Дэнно, еще не делает тебя Пончем.
Just 'cause I call you Danno doesn't make you Ponch.
Вот так, юный Итан, Понч познакомился с Джоном в "Калифорнийской дорожной полиции".
And, that, young Ethan, is how Ponch met Jon on chips.
Понч сказал, что в хранилище нет камер наблюдения, а значит Ги сможет подменить книгу.
Like Ponch said, with no security cameras in the room, Guy can make the switch.
Понч из Чипс однажды так сделал И женщина, которую он спас так была им благодарна.
Ponch used one on chips once... and the lady he rescued was so grateful they did it.
Моим фаворитом в прослушивании был парень кто играл пончо в некоторых эпизодах шоу которое называлось микро-чипы!
My favorite audition was the guy who played ponch In some stage show called micro-chips.
— Он лаял что-то о китах, — кивнул на Понча Кит.
Kit said, nodding at Ponch.
Потом я тебе покажу. А где Понч? — На улице.
I’ll show you later... Where’s Ponch?” “Outside.
И мама, и папа, и Дайрин, и Понч… И родители Кита…
Including Mom and Dad, Dairine, Ponch, Kit’s folks—
Прилив только еще начинался. — Не знаю, — беспечно пролаял в ответ Понч.
the tide was low and just beginning to turn. “Don’t know,” Ponch said, a bark with a grumble on the end of it.
Понч скатился с дюны и понесся по пляжу. Влажный песок комьями летел из-под его лап.
Ponch bounded off westward down the beach, kicking up wet sand.
— Я отослал Понча домой, — сказал он, продолжая рисовать символы и знаки вдоль границы круга.
“I sent Ponch home,” he said, setting various symbols around the circumference of the circle.
— О Господи! Кит, взгляни на его нос! — воскликнула Нита. — Понч, ты опять поранился, деревенщина?
“Oh, Lord, look at his nose,” Nita said. “Ponch, you got stung again, you loon.”
Г-ггав! — лаял Понч, прыгая вокруг Ниты в надежде втянуть ее в игру.
“Yayayayayayayaya!” Ponch barked, jumping up and bouncing around Nita I in an attempt to get her to play.
Глаза Понча погасли и теперь приобрели свой обычный коричневый блеск. Молчаливая просьба читалась в этих больших и преданных глазах. — А собачьего печенья? — проскулил Понч. Нита усмехнулась.
The big brown eyes gazed soulfully up at her, and Ponch made a small beseeching whine. “A dog biscuit?” Nita grinned.
— Я храбрый, — гавкнул Понч, кладя голову с распухшим черным носом Ните на плечо.
“Brave,” Ponch said, resting his chin, with the swollen black nose, on Nita’s shoulder, and looking sideways at her for sympathy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test