Translation for "понимаются" to english
Понимаются
Translation examples
IV. При этом понимается, что:
IV. It is understood that:
Из протоколов видно, что автор понимал задаваемые ему вопросы и что его понимали другие.
The records reveal that the author understood the questions put to him, and was able to make himself understood.
И это следует четко понимать.
This should be clearly understood.
Как следует понимать <<ценности>>?
How should "values" be understood?
Как понимать слово "приказу"?
How can "in the order of" be understood?
гун, веме, мина (понимает)
Understood: Gun, Wémè, Mina.
ЮНФПА понимает озабоченность Мексики.
UNFPA understood the concern of Mexico.
Я считаю, что это понимали все.
I think that everyone has understood.
Я всегда его понимала, а он понимал меня.
I always understood him, and he understood me.
Жуков понимал меня.
Zhukov understood me.
Он всё понимает...
He understood everything.
Я понимаю отлично!
I understood perfectly.
Ничего не понимала.
I understood nothing.
Курзон понимал клингонов.
Curzon understood Klingons.
Которых я понимал.
That I've understood.
Они прекрасно понимали, что делают;
They understood everything;
Гарри очень хорошо его понимал.
Harry understood completely.
Ничего, ничего она тут не понимала!
She understood nothing here, nothing at all.
Но хозяин понимал, что эта притворная свирепость – только ласка, точно так же, как Бэк понимал, что ругательными прозвищами его наделяют от избытка нежности.
And as Buck understood the oaths to be love words, so the man understood this feigned bite for a caress.
Чем все это было вызвано, я понимал.
I understood what they were trying to do.
Но так ли, однако же, так ли он это всё теперь понимает?
But was it right, was it right, the way he understood it now?
Она понимала только, что он ужасно, бесконечно несчастен.
She understood only that he was terribly, infinitely unhappy.
Но часть их он все-таки кое-как понимал;
But even so he somehow understood part of them;
Однако вещи попроще понимал довольно хорошо.
But the things below that I understood fairly well.
Раскольников понимал отчасти, почему Соня не решалась ему читать, и чем более понимал это, тем как бы грубее и раздражительнее настаивал на чтении.
Raskolnikov partly understood why Sonya was hesitant to read to him, and the more he understood it, the more rudely and irritably he insisted on her reading.
И уже понимал, хорошо понимал.
But I understood now. I understood perfectly.
Только я понимал ее — и только она понимала меня.
– only I understood her, and only she understood me.
Он всегда все понимал.
It always understood.
Их надо было понимать.
They had to be understood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test