Translation for "помпиду" to english
Помпиду
Similar context phrases
Translation examples
Она является членом ИНТЕРПОЛА, Совета таможенного сотрудничества и Группы Помпиду.
It is a member of INTERPOL, the Customs Cooperation Council and the Pompidou Group.
С аудиовидеопрезентацией, касающейся Группы Помпиду, выступил также наблюдатель от Совета Европы.
The observer for the Council of Europe gave an audio-visual presentation on the Pompidou Group.
Постоянный представитель Швеции в группе Помпиду, Совет Европы (1990 - 1995 годы).
Permanent Correspondent of Sweden in the Pompidou Group, Council of Europe (1990-1995).
Томас Каттау, исполнительный секретарь Частичного соглашения Совета Европы Группы Помпиду
Thomas Kattau, Executive Secretary, a.i., Pompidou Group Partial Agreement of the Council of Europe
Группа Помпиду Совета Европы продвинула вперед сотрудничество между двумя половинами континента.
The Council of Europe's Pompidou Group has taken forward cooperation between the two halves of the continent.
Кроме того, мы эффективно сотрудничаем с европейскими организациями, такими, как Совет Европы, в особенности с Группой Помпиду.
Moreover, we cooperate effectively with European organizations, such as the Council of Europe, especially the Pompidou Group.
Сначала я выступлю от имени правительства Норвегии, а затем - с кратким заявлением от имени Группы Помпиду.
First, I shall speak on behalf of the Norwegian Government, and then I shall make a brief statement on behalf of the Pompidou Group.
В моем качестве нынешнего председателя Группы Помпиду я хотела бы кратко изложить от имени нашей Группы некоторые соображения.
As current President of the Pompidou Group, I shall express briefly some viewpoints on behalf of the Group.
Группа Помпиду - это созданная Советом Европы Группа по сотрудничеству в усилиях по борьбе со злоупотреблением наркотиками и их незаконным оборотом.
The Pompidou Group is the Council of Europe's Cooperation Group to Combat Drug Abuse and Illicit Trafficking in Drugs.
Участвовал в ряде совещаний в рамках Совета Европы (Группа Помпиду) и научных совещаниях по вопросам злоупотребления алкоголем и наркотиками.
Several meetings in the Council of Europe (Pompidou group) and scientific meetings in the sphere of alcohol and drug abuse.
- Музей Жоржа Помпиду.
- The Pompidou. - Yeah!
Помпиду останется премьер-министром.
Pompidou remains Prime Minister.
-Ужинает у Клод Помпиду.
- Dinner at Claude Pompidou's.
Де Голль - не Помпиду.
De Gaulle wasn't Pompidou.
Почему тогда не президент Помпиду?
Why not president Pompidou?
- Вы знаете центр Помпиду?
- Do you know the Pompidou Center?
И Помпиду в него не верил.
Pompidou neither, you know.
Помпиду дал Шираку уверенность в себе.
Pompidou gave him his confidence back.
Церковь все время критикует политику Помпиду.
The Church is continuously criticizing Pompidou's politics.
Лучше связаться с руководителем аппарата Помпиду.
Check with the Private Secretary of Pompidou.
Фотография президента Франции Помпиду в Оверне.
There was also a photograph of the president of France, M. Pompidou, in Auvergne.
Где их здоровые амбиции? — спросил я как-то раз, сидя на крыше Центра Помпиду.
I once asked on the roof of the Pompidou.
Его арестовали за прикрепление кальмара к лицу мима около парижского Центра Помпиду.
He was arrested for attaching a squid to the face of a mime near Paris’s Pompidou Centre.
Но в госпитале Помпиду Джону не сообщили ничего утешительного. Состояние Марти существенно не изменилось.
But the word from the Pompidou Hospital was not what Jon had hoped: little change in Marty's condition.
— Пропади я пропадом — это ты был тем алжирским санитаром из госпиталя Помпиду, что навел такого шороху!
“I'll be damned. So you were the Algerian orderly at the Pompidou who caused all the trouble.”
Они еще немного посидели, а потом решили прогуляться, подышать свежим воздухом и отправились к Центру Помпиду.
After a while they decided to go out for fresh air and walked into the open plaza of the Pompidou Center.
Там агент уложил свой рюкзак и компьютер в камеру хранения, а сам, уже другим такси, отправился в госпиталь Помпиду — навестить Марти.
Still watching all around, he took a different taxi to the Pompidou Hospital to visit Marty.
Мартина Зеллербаха перевели в отдельную палату госпиталя Помпиду и охраняли его теперь солдаты Иностранного легиона.
In the ultramodern Pompidou Hospital, Marty Zellerbach had been moved to a private room, where Legionnaires now guarded his door.
А если посмотреть влево, можно было увидеть верхнюю часть грандиозного ультрасовременного Центра Помпиду, где размещался Музей современного искусства.
Glancing left, he could make out the top of the ultramodern Pompidou Center, which housed the Museum of Modern Art.
Когда Джон Смит пришел в себя — на лестнице в госпитале Помпиду, — перед его внутренним взором висело, не желая уходить, глумливо ухмыляющееся лицо.
As Jon Smith regained consciousness in the stairwell at the huge Pompidou Hospital, an image lingered in his mind. It was a face, leering at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test