Translation for "поляризующий" to english
Поляризующий
adjective
Translation examples
adjective
В результате, общества и общины поляризуются и возникают кризисы, порождающие потоки беженцев.
The outcome are polarized societies and communities, and crystallized refugee crises.
На этом важном этапе мы не хотели бы концентрировать свое внимание на проблемах или утверждениях, которые разделяют и поляризуют.
At this important moment, we want to avoid focusing on issues or statements that divide and polarize.
Попытка <<продавить>> эти схемы путем постановки их на голосование неизбежно поляризуют Генеральную Ассамблею.
An attempt to sell those plans by bringing them to a vote would inevitably polarize the General Assembly.
По-видимому, благосостояние людей все более поляризуется в нашем мире, который в то же время становится все более и более богатым.
It appears that the welfare of people is being increasingly polarized in our world, which, at the same time, is growing richer and richer.
Политическая атмосфера в стране поляризуется, и три основные политические партии публично проповедуют принцип <<победитель получает все>>.
The political atmosphere is polarized and the three main political parties have displayed a "winner takes all" attitude.
Международные учреждения склонны к принятию решений, подобных навязыванию поляризующих общество ПСП, которые провоцируют социальную напряженность.
International institutions tend to make decisions, such as the imposition of polarizing SAPs, that generate social unrest.
В этот важный момент мы хотели бы поддержать этот процесс переговоров, а не обращать внимание на вопросы или заявления, которые разделяют и поляризуют.
At this important moment, we want to support that process of negotiation rather than focus on issues or statements that divide and polarize.
В тексте резолюции не уделяется достаточного внимания всем виновным, что поляризует конфликт, не содействуя его разрешению с участием всех сирийцев, что обеспечило бы мир и уважение суверенитета Сирии.
The text did not pay sufficient attention to all those responsible, polarizing the conflict without contributing to a solution involving all Syrians, which would lead to peace and respect for Syrian sovereignty.
Так, СМИ сообщали, что кандидатам на выборах в территории предлагается изложить свою позицию по вопросу о самоопределении и что самоопределение под флагом Соединенных Штатов считается одним из острых вопросов, поляризующих общество.
For instance, the media have reported that candidates for elections in the Territory have been called upon to state their positions on self-determination, and that self-determination under the United States flag is regarded as a "polarizing" issue.
Поляризуйте экран для наблюдения.
Polarize the viewscreen.
Или из-за поляризующих граней окон.
Or the polarization axis of the windows.
Они используют генератор на основе поляризующей катушки.
They're using a polarity coiI generator
хмммм... дааа, я изобрёл устройство, которое захватывает психо-кинетическую энергию и поляризует её, чтобы... можно было использавать остаточное электромагнитное поле, в результате чего... а ты потом это сможешь вырезать?
oh um... yeah I created a device that uh captures psycho kinetic energy and polarizes it so that uh... you can use the electromagnetic aura that is a residual, um, result tu... [sigh] I'm just bullshitting... can you edit this out later?
— О-о, свет поляризуется! — воскликнули они.
“Ooh, it’s polarized!” they said.
— И как же поляризуется, отражаемый свет?
“And which way is the light polarized when it’s reflected?”
— Свет поляризуется перпендикулярно плоскости отражения, сэр.
“The light is polarized perpendicular to the plane of reflection, sir.”
К примеру, как-то раз я, рассказывая о поляризации света, раздал им полоски прозрачной поляризующей пленки — поляроида.
For instance, one time I was talking about polarized light, and I gave them all some strips of polaroid.
– Лазеры поляризуют ксенон, который накачивается в отсек. Пять секунд.
Lasers are polarizing the xenon gas, which is now being pumped into the compartment. Five seconds.
Однако я слишком стар, чтобы отказываться от своих привычек. – Ну, хорошо. А если я поляризую корпус перед тем, как мы взлетим, тогда как?
Nevertheless, any peculiarities I have managed to retain to my present age I plan to hang on to. No.' 'Look - I'll polarize the hull before we raise.
Если вы не хотите ослепнуть во время выстрела из плазменного оружия, вам не стоит смотреть на вспышку без поляризующего щитка.
So did the man doing the shooting. You didn’t watch a plasma burn without a polarizing visor between you and it, not if you wanted to use your eyes for much of anything for a while after.
Но если встать во весь рост, можно видеть через стеклянную стену номера – ту ее часть, что не скрыта ни занавесками, ни поляризующим фильтром.
It didn't go even halfway to the door, but by standing upright, he found he could see out the front picture window, unobscured by curtains or a polarizing filter.
За ними, мерцая под действием поляризующей установки, которая должна была, несомненно, обеспечить незаметность ее появления, стояла маленькая летающая платформа.
Beyond them both, blurred by action of the polarizer that had undoubtedly been the means of allowing it to carry her invisibly to this spot, was a small flying platform.
Фил понял, что произошло: внутреннее поляризующее стекло проскользнуло, не задев шпингалет, и слегка повернулось вперед, всего на несколько сантиметров.
He realized what must have happened. The inner pane of polarizing glass had missed its catch and revolved silently onward a few extra inches.
Хозяин сидел спиной к двери, рассматривая в огромном поляризующем окне тот прекрасный вид, который открывался на нижний район Куипернама.
He had his back to the door and his hands folded in front of him, staring out the wide polarized window that gave a sweeping view of Lower Cuipernam.
Ее невидимые лучи самой высокой частоты в этот момент отыскивают каждую клеточку твоего тела, их поляризующий эффект со временем полностью перестроит цитологическую структуру.
Its invisible highest-frequency rays are at this moment searching every cell in your body, with a polarizing effect that in time will transform cytological structure completely.
Надо было исполнить ритуальный боевой танец. Дункан скользнул вперед и коснулся поля Тега. Раздался треск поляризующегося металла, и в воздухе резко запахло озоном.
Now, as part of the training dance, Duncan eased forward and touched his shield to Teg’s. The crackle of polarized fields and sharp smell of ozone answered them.
Пыли придается электростатический заряд, она поляризуется и затем выбрасывается наружу фазированными импульсами с частотой семьсот двадцать импульсов в секунду. При такой частоте поток кажется непрерывным.
The dust is given an electrostatic charge, polarized, and then shot outward in phased pulses, on the order of seven hundred twenty per Greenwich second, a rate so fast that the flow appears continuous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test