Translation for "полынно" to english
Полынно
Similar context phrases
Translation examples
Хотя трагедия произошла более десяти лет назад, чернобыльская звезда полыни по-прежнему висит, как Дамоклов меч, над миром как горькое напоминание всем нам.
Although it occurred more than a decade ago, the Chernobyl star of Wormwood still hovers like a Damoclean sword over the world as a bitter reminder for all of us.
Совершенно естественно, что в широких кругах южной Кореи нарастают беспокойство и тревога: если нынешние власти отвернутся от предложения Корейской Народно-Демократической Республики о безоговорочном диалоге и опрометчиво увлекутся однобокой конфронтацией, муссируя упомянутые два инцидента, то это повлечет за собой печальные последствия, при которых вся земля южной Кореи утопнет подобно кораблю <<Чхонан>> и зарастет полынью подобно острову Йонпхёндо.
It is too natural that broad strata of south Korea are becoming increasingly concerned and worried that if the present authorities turn their back on the Democratic People's Republic of Korea's proposal for unconditioned dialogue and rush headlong into one-sided confrontation, calling into question the two incidents, this will entail miserable consequences of swamping the whole land of south Korea as the Cheonan warship and turning it into a wormwood field like Yonphyong Island.
Полынь, касторовое масло...
Wormwood, castor oil...
Полынь или дурман.
Wormwood, jimson weed.
Болиголов, опиум, полынь.
Hemlock,opium,wormwood.
Полынь не остановить.
Wormwood can't be stopped.
станет вода полынью.
And will the water of wormwood.
Имя этой звезде "полынь";
"This star's name is wormwood
Это полынь - трава забвения.
Wormwood, the herb of oblivion.
- Что ещё за Полынь?
- What the fuck's a wormwood?
Похоже, здесь готовили Полынь.
This looks like where Wormwood is being prepared.
Вы слыхали о «звезде Полынь», князь?
You have heard of the 'Star that is called Wormwood,' prince?"
— Сядьте! — рявкнул он Гермионе. — А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти.
“Sit down,” he snapped at Hermione. “For your information, Potter, asphodel and wormwood make a sleeping potion so powerful it is known as the Draught of Living Death.
Его развлекла немного Вера Лебедева, которая пришла к нему с Любочкой и, смеясь, что-то долго рассказывала. За нею последовала и сестра ее, раскрывавшая рот, за ними гимназист, сын Лебедева, который уверял, что «звезда Полынь» в Апокалипсисе, павшая на землю на источники вод, есть, по толкованию его отца, сеть железных дорог, раскинувшаяся по Европе.
A visit from Vera Lebedeff distracted him a little. She brought the infant Lubotchka with her as usual, and talked cheerfully for some time. Then came her younger sister, and later the brother, who attended a school close by. He informed Muishkin that his father had lately found a new interpretation of the star called "wormwood," which fell upon the water-springs, as described in the Apocalypse.
Бобби, Полынь – гигант.
Bobby, the Wormwood is a giant.
Факт: Полынь не астероид.
Fact: the Wormwood is not an asteroid.
– То есть размерами она равна Полыни. – Точно.
'The size of the Wormwood.' 'Yes.
Полынь поможет уничтожить здесь блох.
The wormwood will help combat the fleas here.
Амбиплазма расцвела ярче, чем Полынь.
Ambiplasma bloomed brighter than Wormwood.
Непанта засмеялась смехом горьким как полынь.
Nepanthe laughed a laugh attared with wormwood.
Полынь была относительно примитивной по сравнению с Левиафаном.
Wormwood was deliberately primitive, compared to Leviathan.
– Они знают, что мы были у Полыни, - напомнил он. - Они знают…
“They know we were at Wormwood,” he said. “They know—“
Задача отклонения Полыни сложнее во много раз.
The challenge of deflecting the Wormwood is many orders of magnitude greater.
Никаких признаков активности убийц вокруг Полыни.
No sign of Killer activity around Wormwood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test