Translation for "полушутя" to english
Полушутя
Translation examples
Полушутя, отчасти спьяну, отчасти сдуру.
Half joking, half drunk, half crazy.
– Или он вор, – добавил Тони полушутя.
‘Or a thief,’ Tony added, only half joking.
— Может, и я туда перееду, — сказал он полушутя-полусерьезно.
“Maybe I’ll move there, too,” he said, only half-joking.
Один человек полушутя сказал, что он поставил на кон свою жену;
One man, in a half-joking tone, said that he had bet his wife;
— Что вы собственно имеете против Дома? — спросил я его полушутя и между прочим.
“What is it that you have against the House?” I asked him, half-joking, at one point.
Полушутя, полувсерьез Жоан звал ее «кума Фаустина», а она его — «кум Жоан».
Half serious, half joking, they addressed each other as Friend João and Friend Faustina, for that was her name.
– А вы сами, значит, в этой милитаристской шайке? – полушутя спросил Джоэл, поскольку и здесь была кое-какая информация.
"And you with the militaristic hordes?" asked Joel, only half joking, a point of information on the line
А отец полушутя добавлял: «Такой начитанной девушке не найдется места на ярмарке невест».
and my father would add, only half joking, “That girl will educate herself out of the marriage market if she’s not careful.”
Возможно, полушутя подумал я, он научился этому, удирая от полицейских в Нью-Йорке.
Perhaps, I thought, half-joking to myself, it was just this gift that had kept him from being caught and arrested by the New York City police.
На некоторые из моих вопросов он отвечал до странности скупо, и, когда я полушутя упрекнул его в том, что он говорит словно оракул, Лобковиц громко рассмеялся и сказал:
He was oddly closemouthed on some subjects, and when I accused him, half joking, of talking like an oracle, he laughed loudly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test