Translation for "получу" to english
Получу
Translation examples
Получить данные было трудно.
It was difficult to get data.
Однако мы не получили мира.
But we did not get peace.
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
А что мы получили вместо этого?
And what did we get instead?
- фермеры надеются получить их бесплатно;
- farmers hope they will get them for free;
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Каждый получит свое.
Everybody will get in.
Это получит огласку.
This will get loud.
Мастерс получит его.
Masters will get it.
Карлос свое получит.
Carlos will get his.
У него все получится.
He will get there.
Что мы получим тесто?
- That we will get.
– Мы еще не получили его.
We did not get Arrakis.
— Вы… вы получили уже?..
“Did you—did you get—?”
Ты никогда не получишь ее обратно.
You will never get it back.
Что вы надеялись там получить?
What did you expect to get by it?
Я скоро деньги получу.
I'll be getting money soon.”
— Когда я получу такую?
“Where can I get one of them?”
— Но он этой работы не получил, сэр?
“But he didn’t get the job, sir?”
Разбогатеть — значит получить деньги;
To grow rich is to get money;
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
То, что ты получил, ты уже получил.
What you get is what you get.
– Ты получил от них чек? – Еще нет. – Получи, Мик.
“Did you get a check?” “Not yet.” “Get the check, Mick.”
— Но они его не получили.
'But they didn't get it.
– Я получу... получу... – Лео закрыла глаза.
“And I’ll get — I’ll get to . She lowered her eyes.
— Вы можете получить водород, но вы никогда не получите разрешение.
You can get the hydrogen, but you'll never get the permits.
Если я получу прибавку, то и вы получите. – Я с ним поговорю.
You’ll get your raise, if I get mine.” “I’ll talk to him.”
– Ты ее получишь. Как получишь и камень, когда все закончится.
“And you’ll get it. Just like you’ll get the stone when it’s finished.”
Сначала он должен получить Кванто, чтобы потом получить все остальное».
First he must get the Kwanto to get the rest.
Ежели я за тебя флоренов не получу, никто не получит.
If I don’t get any florins for you, no one’s getting any.’
В. Каким образом я получу свой ноутбук?
How do I get my laptop?
Я получил это в письменной форме и сейчас это лежит передо мною.
I get it in writing, and it is right here.
9. Где можно получить экземпляр принятой резолюции?
9. Where can I get a copy of the resolution adopted?
15. Где можно получить экземпляр принятой резолюции?
15. Where can I get a copy of the resolution adopted?
10. Где можно получить экземпляр принятой резолюции?
10. Where can I get a copy of the resolution adopted?
9. Где можно получить экземпляр принятой резолюции или принятого решения?
9. Where can I get a copy of the resolution/decision adopted?
10. Где можно получить экземпляр итогов голосования по принятой резолюции?
10. Where can I get a copy of the voting record on the resolution adopted?
И я ее получу, я ее получу.
And I get it, I get it.
- Что я получила? Что я получила?
What did I get...
- Я получу копию? - Не получишь.
Do I get a copy?
Я получу это.
I get that.
Я получу десерт?
I get dessert?
и через день-другой, когда мы получим багаж, я сумею доказать это.
and in a day or two, when I get the baggage, I can prove it.
Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или…
If I get one more owl telling me you’ve—you’ve blown up a toilet or—”
Вот что значит услуживать молодым и высоким душой девицам: я сегодня от нее пощечину получил!
See what I get for serving a young and high-souled maiden! This morning I received a slap in the face from the lady!
— Значит, я теперь почти не буду встречаться с профессором Снеггом, — сказал он, — потому что он не даст мне продолжить курс зельеварения, если я не получу за экзамен отметку «превосходно», а я знаю, что не получу.
“Well, that means I won’t see much of Professor Snape from now on,” he said, “because he won’t let me carry on Potions unless I get ‘Outstanding’ in my O.W.L., which I know I haven’t.”
Я получу за это хоть что-нибудь?
I get privileges for this?
– Так когда же я его получу?
So when do I get it?
— А что я с этого получу?
‘What do I get out of it?’
Что я получил от людей?
And what did I get?
— Но когда я получу доказательства...
But when I get the evidence—
Я получу расписку?
“Do I get a receipt?”
— Как только получу их, привезу вам.
As soon as I get them.
– Когда я получу отчет?
When will I get the report?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test