Translation for "получая" to english
Получая
Translation examples
Получить данные было трудно.
It was difficult to get data.
Однако мы не получили мира.
But we did not get peace.
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
А что мы получили вместо этого?
And what did we get instead?
- фермеры надеются получить их бесплатно;
- farmers hope they will get them for free;
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Получу яхту, получу машину, и получу дом!
I am getting the boat and I'm getting the car and I'm getting the house.
Получишь, когда я получу свою.
You'll get it when I get it.
Извини, ты получила то, что получила.
Sorry. You get what you get.
Она получила его, а я получила...
She gets him and I get...
А девушка получит... получит 300.
But the girl, she gets... she gets 300.
– Мы еще не получили его.
We did not get Arrakis.
— Вы… вы получили уже?..
“Did you—did you get—?”
Ты никогда не получишь ее обратно.
You will never get it back.
Что вы надеялись там получить?
What did you expect to get by it?
Я скоро деньги получу.
I'll be getting money soon.”
— Когда я получу такую?
“Where can I get one of them?”
— Но он этой работы не получил, сэр?
“But he didn’t get the job, sir?”
Разбогатеть — значит получить деньги;
To grow rich is to get money;
И разве не получили мы от Шайтана вредоносную торопливость?
From Shaitan did we not get the hurtfulness of speed?
То, что ты получил, ты уже получил.
What you get is what you get.
– Ты получил от них чек? – Еще нет. – Получи, Мик.
“Did you get a check?” “Not yet.” “Get the check, Mick.”
— Но они его не получили.
'But they didn't get it.
– Я получу... получу... – Лео закрыла глаза.
“And I’ll get — I’ll get to . She lowered her eyes.
— Вы можете получить водород, но вы никогда не получите разрешение.
You can get the hydrogen, but you'll never get the permits.
Если я получу прибавку, то и вы получите. – Я с ним поговорю.
You’ll get your raise, if I get mine.” “I’ll talk to him.”
– Ты ее получишь. Как получишь и камень, когда все закончится.
“And you’ll get it. Just like you’ll get the stone when it’s finished.”
Сначала он должен получить Кванто, чтобы потом получить все остальное».
First he must get the Kwanto to get the rest.
Ежели я за тебя флоренов не получу, никто не получит.
If I don’t get any florins for you, no one’s getting any.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test