Translation for "полуфеодальное" to english
Полуфеодальное
Translation examples
После 1840 года в результате вторжения иностранных держав Китай постепенно превратился в полуколониальное, полуфеодальное государство.
After 1840, China was gradually reduced to a semi-colonial and semi-feudal country as a result of invasions by foreign Powers.
Из колониальной и полуфеодальной страны Вьетнам превратился в независимую и свободную страну, играющую все более важную роль в регионе и во всем мире.
From a colonial and semi-feudal country, Viet Nam has become an independent and free country with an increasingly important role in the region and the world.
Китай − государство мира с древнейшей историей; после 1840 года в результате вторжения иностранных великих держав Китай постепенно превратился в колониальную полуфеодальную страну.
China has one of the longest histories in the world. After invasion by foreign powers in 1840, it was gradually reduced to a semi-colonial, semi-feudal status.
28. Г−н ЛЕМА ПАТИНЬО (Боливия) говорит, что с 1825 по 1952 год Боливия и ее в основном коренное население жили в условиях полуфеодального правления меньшинства населения смешанной расы (метисы).
28. Mr. LEMA PATIÑO (Bolivia) said that from 1825 until 1952, Bolivia's mixed-race (mestizo) minority group had ruled the country and its mostly indigenous population along semi-feudal lines.
Государства вокруг их пастбищ были образованы порядка пятидесяти лет назад по сетанскому календарю. За эти годы соседи встали на ноги, в достаточной степени развили промышленность и, следовательно, доказали несостоятельность существующих в Нахаре полуфеодальных отношений и единоличного владения огромными земельными угодиями.
The principalities around their grazing area got settled in, some fifty Cetan years ago. After that, the neighboring countries got built up and industrialized; and the semi-feudal notion of open plains and large individual holdings of land got to be impractical, on the interna¬tional level of this world.
Брат Эпистулус Терциус пришел в ужас, когда исчезла их спутница, хотя он сомневался, что это похищение, а полагал, что это скорее необычное для закрытого полуфеодального общества происшествие.
Brother Epistulus Tertius had been horrified by their companion’s disappearance, although he seemed a little doubtful that it had been a kidnapping—perhaps not a very common happenstance in this enclosed, semifeudal society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test