Translation for "полусферического" to english
Полусферического
Translation examples
Ее ударная поверхность имеет полусферическую форму диаметром 165 мм.
Its impact surface is hemispherical with a diameter of 165 mm.
Излучение концентрируется с помощью полусферического отражателя внутренним диаметром 100 +- 5 мм".
The radiation is concentrated by a hemispheric reflector with the internal diameter of 100 +- 5 mm.
○ исследованиями в области многоточечного инициирования взрывчатых веществ и детонации полусферического заряда, включающими проведение высокосложных приборных экспериментов,
° multipoint explosive initiation and hemispherical detonation studies involving highly instrumented experiments
:: исследования в области многоточечного инициирования взрывчатых веществ и детонации полусферического заряда, связанные с проведением высокосложных приборных экспериментов: включение детонаторов EBW в разработку системы для инициирования полусферических бризантных зарядов и проведение полномасштабных экспериментов, в работе над которыми, возможно, оказывалась помощь в виде предоставления иностранных экспертных знаний;
:: Multipoint explosive initiation and hemispherical detonation studies involving highly instrumented experiments: integrating EBW detonators in the development of a system to initiate hemispherical high explosive charges and conducting full scale experiments, work which may have benefited from the assistance of foreign expertise.
2.17 "ударный элемент" представляет собой полусферический муляж головы диаметром 165 мм, отвечающий положениям пункта 3 приложения 5 к настоящим Правилам;
2.17. "Impactor" consists of a rigid hemispherical headform 165 mm in diameter, in accordance with Annex 5, paragraph 3 of this Regulation;
Можно справедливо отметить, что стандарт содержит формулы расчета вогнутых днищ, которые в случае некоторых форм (например, полусферической) могут привести к меньшим значениям толщины, чем значения, рассчитанные в соответствии с формулами, приведенными в пункте 6.8.2.1.17.
It is true to say that the standard includes formulae for the calculation of dished ends that would lead for certain shapes (namely hemispherical) to thicknesses lower than when calculated according to the formulae in 6.8.2.17.
Согласно этой информации во время этого эксперимента внутренняя полусферическая изогнутая поверхность заряда бризантного взрывчатого вещества контролировалась с использованием большого числа оптоволоконных кабелей, и светосигналы при детонации взрывчатого вещества регистрировались высокоскоростной трековой камерой.
According to that information, during that experiment, the internal hemispherical curved surface of the high explosive charge was monitored using a large number of optical fibre cables, and the light output of the explosive upon detonation was recorded with a high speed streak camera.
3.14.3.1 В ребро протектора со скоростью 50 мм (2 дюйма) в минуту как можно ближе к осевой линии перпендикулярно вводится цилиндрический стальной плунжер с полусферическим концом диаметром 19,05 мм (0,75 дюйма) без проникновения в канавку протектора.
Force a 19.05 mm (0.75 inch) diameter cylindrical steel plunger with a hemispherical end perpendicularly into the tread rib as near to the centreline as possible, avoiding penetration into the tread groove, at the rate of 50 mm (2 inches) per minute.
3.6.2.4 В ребро протектора со скоростью 50 мм (2 дюйма) в минуту как можно ближе к осевой линии перпендикулярно вводится цилиндрический стальной плунжер с полусферическим концом диаметром 19 мм (3/4 дюйма) без проникновения в канавку протектора.
Force a 19 mm (3/4 inch) diameter cylindrical steel plunger with a hemispherical end perpendicularly into the tread rib as near to the centerline as possible, avoiding penetration into the tread groove, at the rate of 50 mm (2 inches) per minute;
Легко может появиться тромб, и произойдет полусферический инсульт.
She can easily throw a clot and have a massive hemispheric stroke.
В этой модели четыре ведущих. К тому же они поставили в моторе специальный клапан. И полусферическую камеру сгорания.
They're using twin overhead camshafts, you see, with desmodromic valve gear and a hemispherical combustion chamber.
теперь весь североамериканский континент в огне, представл€€ из себ€ огромный термический объект и создава€ зажигательные циклонические макросистемы, которые формируют полусферический мегашторм. оторый ломает молекул€рную структуру атмосферы и действительно измен€ет законы природы. ќгонь и вода объедин€ютс€, гор€щие облака пламенного дожд€ падающего вверх!
And now the entire North American continent is on fire, producing a huge thermal object, and creating an incendiary cyclonic macrosystem that forms a hemispheric megastorm breaking down the molecular structure of the atmosphere and actually changing the laws of nature!
Гелиотроп и камень кольца имеют полусферическую форму.
Both Bloodstone and the gemstone of the ring are hemispherical.
Мы стояли на краю пространства, накрытого полусферическим куполом.
We stood near the edge of a space two hundred meters in circumference, covered with a hemispherical dome.
Над головой выгибался черный полусферический купол, выдерживающий давление миллиона тонн воды.
A black hemispherical dome loomed overhead, no doubt holding back a million tons of water.
Ее вершину венчал полусферический купол из того же материала, окаймленный по всей окружности коротким выступом.
It was topped by a hemispherical dome made of the same material, with a seam running all the way around its edge.
передняя грань первого куба встречала сингулярность большим полусферическим углублением, размеченным светящимися спицами.
the front of the foremost cube welcomed the singularity through a large hemispheric dimple, marked by glimmering spokes.
Теперь базу показывали изнутри полусферического прозрачного корпуса, пересеченного соединяющими рабочие посты узкими переходными мостиками.
They were in the interior now, a hemispherical transparent hull crisscrossed by thin catwalks between work stations.
Вокруг подобия круглых столов с возвышающимися над ними полусферическими куполами сгруппировались длинные странной формы сидения.
Long, oddly shaped couches lay grouped around what looked like circular tables with hemispherical domes rising from their centers.
Мы находились внутри Малой Наседки, в полусферическом пузыре, медленно двигавшемся сквозь стотонную серо-коричневую резинообразную массу.
We were quite inside, in a hemispherical bubble moving slowly through a hundred-ton lump of gray-brown, rubbery flesh.
На дальнем конце одного из них лежали два ярких полусферических металлических остатка, которые я нашел, когда чистил амбар.
At the far end of one of the tables lay two hollow hemispherical pieces of bright metal I had found when I had cleaned out the barn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test