Translation for "полусознательно" to english
Полусознательно
Translation examples
half-consciously
И под влиянием вашего волшебства я полусознательно вернул свои линии судьбы.
And I half consciously linked my fateline in as you worked.
Она полусознательно отвергала кастовую систему потому, что во многих случаях система ее сдерживала.
She had resented the caste system, half-consciously, for the many ways it constrained her.
Шакунтала даже ненавидела ее полусознательно из-за неразделимого барьера, который система ставила между нею и ее самым большим желанием.
Had even hated it, half-consciously, for the inseparable barrier which it placed between her and her most precious desire.
Полусознательное состояние очень коварная штука.
Now, the semiconscious mind is a very tricky thing.
Карас заставил юношу, лежавшего в полусознательном состоянии на подстилке, сделать несколько глотков этой жидкой смеси.
Karas made the semiconscious boy on the pallet take a few sips of the liquid.
Что-то в том, что я наблюдал, казалось, тянуло меня. Но что-то внутри меня пробилось на поверхность, и я начал полусознательный диалог.
Something in what I was observing seemed to pull me, but something in myself surfaced and I began a semiconscious dialogue.
— И о чем? Он постарался сфокусироваться на производственном отделе, а не на мысли, как влить по поллитра теплой, зеленой, сверкающей водки в глотки семи людей, находящихся в полусознательном состоянии.
"What about?" He dragged his focus back into the production office and away from the thought of trying to get half a liter of warm, green, sparkly vodka down the throats of seven semiconscious people.
Но их истинное значение не обесценится: популярность журнала «Планета», Тейяра де Шардена и Леви-Строса раскрыла для нас некоторые подсознательные или полусознательные желания и ностальгические устремления современного западного человека.
But their real significance will not be invalidated: the popularity of Planète, of Teilhard de Chardin, and of Claude Lévi-Strauss reveals to us something of the unconscious or semiconscious desires and nostalgias of contemporary Western man.
Наконец его сознание сдалось, и он обмяк; в полусознательном состоянии чувствовал, как его развязали, слышал, как дантист отдавал приказания: – Карл, отнеси его в пустую комнату, возьми масло и соль какую-нибудь нюхательную – приведи его в чувство, побыстрей.
and then his senses at last gave out on him and he sagged, semiconscious, and as the straps were taken off he heard the dentist’s instructions being given: “Karl, take him to the spare room—take the cloves with you, and some smelling salts—get him ready, and be quick.”
Будучи в полусознательном состоянии, Эмманюэль, должно быть, вообразил себя на месте Мейсонье, и, что удивительно, он с такой точностью описал все его движения, словно и впрямь совершал их сам. Особенно поражает эпизод, когда Мейсонье, на четвереньках добравшись до двери, не решается приблизиться к телу Жармена.
In his semiconscious state at that time, Emmanuel must have substituted himself for Meyssonnier, whose movements, strangely enough, he has described very accurately apart from attributing them to himself: in particular the way Meyssonnier dragged himself over to the door on all fours, but without going over to Germain’s body.
Так как Поль пребывал в полусознательном состоянии, задыхаясь, страдая от боли и многочисленных ожогов, растяжений и ран, контуженный и на последнем издыхании, я сразу понял, что наиболее важная часть моей миссии в жизни — это обеспечить его защиту, и я был доволен, что это мне до сих пор удавалось, и теперь есть шанс успешно выйти из затруднения.
As Pol lay semiconscious, gasping, aching, suffering from a number of burns, broken bones, sprains, abrasions., contusions and near-total fatigue, I realized that an important part of my mission in life involved his protection and I was pleased to have succeeded as well as I had, considering the handicap under which I was working.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test