Translation for "полупалуба" to english
Полупалуба
Translation examples
Они завели верп, ошвартовав канонерку кормой к причалу, и, держа весла наготове, затаились в этой захламленной пустыне. Джек распорядился, чтобы команда, разбившись по шестеро, принимала пищу в крошечной каюте, остальные тем временем отдыхали под полупалубой: только один огонь, минимум шума, никакой суеты.
They carried out a kedge, moored the gunboat stern-​on with the sweeps ready at hand and lay there in squalid loneliness: Jack had a meal served out to the men in messes of six, crowded into the little cabin, while the rest sheltered under the half-​deck -only one light, little movement or sound, no appearance of activity.
Он с жадностью поглотил пищу и отправился на бак, чтобы при свете лунного серпа поговорить со своей командой, теснившейся под полупалубой. Они поразились, увидев его в таком расположении духа, столь разительно отличавшегося от свирепой замкнутости во время подхода к берегу, но поражало их и то, что колокола отбивают час за часом, а они ждут, и Марагалла все нет.
He ate his breakfast with eager voracity and then went forward in the quarter moonlight to talk to his crew, squatting under the half-​deck. They were astonished at his contained high spirits, so different from the savage remoteness of the run down the coast; astonished, too, that they should outlast the stroke of one, of half past, the waiting and no Maragall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test