Translation for "полуостровной" to english
Полуостровной
adjective
Translation examples
adjective
Полуостровная Малайзия граничит с Таиландом на севере и с Сингапуром на юге.
Peninsular Malaysia borders Thailand to the north and Singapore to the south.
Будучи полуостровным государством, Республика Корея во многом зависит от морской деятельности.
As a peninsular nation, the Republic of Korea relies heavily upon maritime activities.
На этом фестивале свое танцевальное и музыкальное искусство продемонстрировали представители следующих коренных народов: полуостровные майя из Сальвадора, чорти из Гондураса, киче из Гватемалы, кекчи и афрометисы из Белиза, полуостровные майя из Кампече и Юкатана, чонтали из Табаско, целтали из Чиапаса.
The Festival provided an opportunity for the following groups to present their dances and music: peninsular Mayas from El Salvador, Chortis from Honduras, Quiches from Guatemala, Kekchis and Afromestizos from Belize, peninsular Mayas from Campeche and Yucatán, Chontales from Tabasco and Tzeltales from Chiapas.
Термин "оранг асли" используется для обозначения коренного населения Полуостровной Малайзии, а в Восточной Малайзии используется термин "коренные народности сабаха и саравака".
The term Orang Asli is used for the indigenous people in Peninsular Malaysia, while in East Malaysia the term used is natives of Sabah and Sarawak.
Несмотря на эти достижения, очаги бедности по-прежнему сохраняются среди представителей народности оранг-асли в полуостровной части Малайзии и коренных жителей штатов Сабах и Саравак.
Despite this achievement, there are still some pockets of poverty, particularly among the Orang Asli in Peninsular Malaysia and natives of Sabah and Sarawak.
146.215 активизировать усилия по искоренению нищеты, особенно среди оранг-асли в полуостровной части Малайзии и коренных жителей штатов Сабах и Саравак (Боливия (Многонациональное Государство));
146.215. Intensify efforts to eradicate poverty, particularly among the Orang Asli in Peninsular Malaysia and the natives of Sabah and Sarawak (Bolivia (Plurinational State of));
Будучи континентальным и островным государством, имеющим большое число островов, Малайзия состоит из Полуостровной Малайзии (Западная Малайзия) и Восточной Малайзии, которые разделены Южно-Китайским морем.
Being a continental and insular state with numerous offshore islands, Malaysia comprises Peninsular Malaysia (West Malaysia) and East Malaysia, which straddles the South China Sea.
Вместе с тем КПР с обеспокоенностью отметил, что группы коренного населения, прежде всего в штатах Сабах и Саравак, а также народность орангасли, проживающая на полуостровной части Малайзии, страдают от бедности92, и вынес рекомендации в этом отношении93.
However, CRC noted with concern that indigenous groups, especially in Sabah and Sarawak, and the Orang Asli in peninsular Malaysia, were affected by poverty and made recommendations in this regard.
133. В настоящее время правительство в сотрудничестве с ПРООН и ЮНИСЕФ проводит совместное исследование и обзор социально-экономического положения оранг-асли в полуостровной части Малайзии с целью разработки национального плана развития оранг-асли.
133. Currently, the Government along with UNDP and UNICEF was collaborating on a study and review of the socioeconomic status of Orang Asli in peninsular Malaysia for the formulation of an Orang Asli national development plan.
Пройдя путь от неохватного мира до полуостровного герцогства, правители Наббана замкнулись в себе.
From the known world to this peninsular duchy and bridal-veil of island possessions, Nabban's visits had narrowed, and its rulers had turned in on themselves.
Под полуостровным фортом Сите через реку от Старого города одни помещения целиком заполнены снарядами, другие бинтами.
Beneath the peninsular fort of La Cité, across the river from the old city, there are rooms of bandages, rooms of ammunition, even an underground hospital, or so it is believed.
Идея о полуостровном расположении Макондо господствовала в течение длительного времени благодаря весьма сомнительной карте, которую составил Хосе Аркадио Буэндиа, вернувшись из похода.
    The idea of a peninsular Macondo prevailed for a long time, inspired by the arbitrary map that José Arcadio Buendía sketched on his return from the expedition.
Поскольку мой английский явно намного лучше вашего, я могла бы предложить нашим американским друзьям более точный перевод, например: «равноправный субъект объединенного полуостровного королевства».
Since my English is obviously much stronger than yours, perhaps I can offer our American friends a more accurate translation, such as ‘equal partner in a unified peninsular kingdom’?”
Прошло уже два года с момента окончания Полуостровной войны, а последние известия о сэре Горасе пришли из Вены, где тот играл таинственную роль в работе Конгресса, так грубо прерванной бегством этого ужасного монстра с Эльбы.
It was now two years since the close of the long Peninsular War, and she rather thought that, when last heard of, Sir Horace had been in Vienna, no doubt taking mysterious part in the Congress, which had been so rudely interrupted by the escape of that dreadful Monster from Elba.
Здесь, в полуостровной крепости, отрезанной от быстро отступающей армии, невозможно не думать, что рано или поздно остроглазые британцы, канадцы и американцы из Восемьдесят третьей дивизии начнут прочесывать город, ища немцев-мародеров, а уж как они поступают с пленными, каждому немецкому солдату давно объяснили.
Here in this peninsular fortress just outside Saint-Malo, cut off from the retreating lines, it seems only a matter of time until Canadians and Brits and the bright American eyes of the Eighty-third Division will be swarming the city, scouring the homes for marauding Huns, doing whatever it is they do when they take prisoners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test