Translation for "полукруглые" to english
Полукруглые
adjective
Translation examples
adjective
Колеса из легкого сплава закрепляются на испытательном стенде внутренней бортовой закраиной обода при помощи двух полукруглых скоб.
Light alloy wheels are fixed using the internal rim flange by two semicircular flanges.
Маленькая поверхность удара, полукруглые рваные раны.
Small striking surface, semicircular lacerations.
Полукруглые отпечатки по всему телу.
Semicircular impressions all over the body.
— Все-таки лучше прибить полукруглую железную фигню.
No, better nail a bit of semicircular metal on.
Труба соотносится с этими полукруглыми ранами на теле.
The pipe would be consistent with the semicircular gashes all over her body.
Извилины трещины почти полукруглые, что говорит о том, что это был цилиндрический предмет.
Well, the curvature of the fracture is almost semicircular, suggesting that the weapon is some sort of cylindrical object.
Арки в Клюни были не полукруглыми.
The arches at Cluny were not semicircular.
Она очень большая, полукруглая.
It is a very large bath, semicircular.
Это была полукруглая колесная арка.
It was the semicircular casing over a wheel;
Полукруглый портик выдавался на улицу.
A semicircular portico intruded into the street.
Сначала они остановились у широкого полукруглого бассейна.
Their first stop was a large, semicircular basin.
Лопасти идеально соответствовали полукруглым вмятинам на голове.
They fitted the semicircular indentations on the head perfectly.
На горизонте виднелось пятно — низкий полукруглый остров.
It was a smudge on the horizon, a low semicircular island.
При выходе с эскалатора находились две полукруглые комнаты.
The escalator led to two semicircular chambers.
Из полукруглого атрия церкви появился монах.
A monk emerged from the semicircular atrium of the church.
Маленькие полукруглые уши были прижаты к черепу.
Little semicircular ears grew close to its skull.
adjective
Мне понадобится скальпель №12, 14-я игла для швов если есть, полукруглая...
It's probably too late. I'm gonna need a number 12 scalpel, 14-gauge sutures... half-round if you've got them... and an epidural anesthetic.
В том месте, где вода из пруда вливалась в водовод, дно было выстлано кирпичом, а дно всей канавы – полукруглыми черепичными плитками.
The point where water was taken from the pond had been faced with brick and a spillway set of half-round tile.
Стоя на его широкой, полукруглой верхушке, я оглядел зеленые долины и горы, блестящие озера и подернутые дымкой города.
From its broad, half-round summit I could look across mountain ranges and valleys, glistening lakes, and the haze of distant cities.
Она смотрела вниз на выложенный плитками фонтан, занимавший большую часть вестибюля отеля; вода стекала по стене в полукруглую чашу из непривычного зеленого мрамора.
She stared down to the tiled fountain that dominated the hotel lobby, water splashing from the wall into a half-round basin of monstrous green marble.
Он вздохнул, глядя, как наездники пересекли мост через ров и въехали в большие ворота, встроенные в мощную башню. По бокам ворот башня образовывала два одинаковых полукруглых выступа, напоминавших в плане две буквы D.
He sighed as he watched the riders cross a drawbridge over a moat and pass through a large gatehouse with half-round twin towers - a so-called double-D gate, because the towers looked like twin D's when seen from above.
Они показывают весь глазной канал, кроме одного места. – Рувим указал на маленькую полукруглую зарубку на наросте. – Вот здесь расположена главная ось мозга, а дальше проход забирает вверх в виде перевернутой буквы "U".
It seems to conform to the shape of the bony channel of the chiasma, except here, Ruby touched a small half-round notch which was cut into the upper edge of the growth, - this little spot runs through the main axis of the skull, but is bent upwards in the shape of an inverted U.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test