Translation for "полугосударственными" to english
Similar context phrases
Translation examples
Для интеграции государственных и полугосударственных предприятий требуется проведение переговоров на уровне отдельных компаний.
Integration of state and semi-state enterprises requires negotiations at individual company level.
Управление представляет собой некоммерческий полугосударственный орган; оно подотчетно министру по делам предприятий и занятости.
The Authority is a non-commercial semi-State body under the aegis of the Minister for Enterprise and Employment.
В некоторых обстоятельствах подобная ответственность может наступать для государства−участника также и в отношении действий полугосударственных образований.
Such responsibility may also be incurred by a State party under some circumstances in respect of acts of semi-State entities.
Ни традиционная доктрина, касающаяся ответственности государств, ни замечание общего характера № 31 Комитета не содержат ссылки на полугосударственные предприятия.
Neither traditional doctrine with respect to State responsibility nor the Committee's general comment No. 31 referred to semi-State enterprises.
В то же время Сеть женщин, работающих в государственных и полугосударственных предприятиях (REFEC), занимается определенной деятельностью как в государственных, так и частных предприятиях.
However, the Gender Network for Women in State and Semi-State enterprises (REFEC) carries out a number of activities within both public and private companies.
Однако роль головной организации совсем не обязательно должна выполнять государственная организация: ею может быть частное учреждение, например Торговая палата, или полугосударственная организация, например Совет по торговле.
However, the lead organisation does not necessarily have to be a governmental organisation; it can be a private entity such as a Chamber of Commerce or a semi-state organisation such as a Board of Trade.
24. Председатель говорит, что он не присоединяется к утверждению, сделанному во второй фразе пункта, согласно которому полугосударственные предприятия могут взять на себя ответственность государства-участника.
24. The Chairperson said he did not agree with the statement made in the second sentence of the paragraph that semi-State enterprises were in a position to engage the responsibility of the State party.
76. Что касается телерадиовещания, то в общей сложности в стране действуют семь телевизионных станций: одна государственная телевизионная станция, две полугосударственные станции и четыре частные телевизионные станции.
76. As for broadcasting, in total, there are seven TV stations under operation: one state TV station, two semi-state stations and four private stations.
27. Г-н О'Флаэрти (Докладчик по замечанию общего порядка) не видит возражений в отношении того, чтобы определить "полугосударственные предприятия" каким-либо другим выражением, которое Комитет сочтет более подходящим.
27. Mr. O'Flaherty said he had no objection to calling "semi-State enterprises" by any other term that the Committee might deem more appropriate.
Во всех трех случаях были созданы полугосударственные компании.
In all three cases, semi-public companies were established.
Посещаемость служб медицинской помощи (государственных и полугосударственных)
Therapeutic care attendance rate (public and semi-public)
Центры по вопросам торговли могут быть государственными, полугосударственными или частными.
Trade Points can be public, semi-public or private.
Положения Кодекса применяются к трудящимся частного и полугосударственного сектора.
The Code applies to workers in the private and semi-public sectors.
Идет ли речь о независимых НПО или, скорее, об организациях полугосударственного типа?
Were those independent or semi-official organizations?
- полугосударственные компании или контролируемые государством структуры, использующие частный капитал;
- semi-public companies or state-controlled public bodies using private capital;
b) В частном и полугосударственном секторах наемные работники выходят на пенсию в возрасте 60 лет.
(b) In the private and semi-public sectors, employees retire at 60.
Мы приватизировали основные полугосударственные корпорации для того, чтобы повысить их эффективность и конкурентоспособность.
We have privatized our principal semi-public corporations in order to make them more effective and competitive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test