Translation examples
После самой выдачи диломов в полседьмого, в полседьмого, вы можете посетить ваши классы где ученики выставили работы, которые они создали за год.
After the actual presentation of the diplomas at half past six, at half past six, you can visit the classrooms where the classes have exhibited the work they have done during the year.
Первый раз она пришла... где-то в полседьмого утра и я как раз собирался закрываться.
The first time she came... was right around half past six in the morning, when I was about to close.
– Парень из отдела новостей приходит в полседьмого.
The early newsdesk guy comes in at half-past six.
И полседьмого надо сбегать проверить насчет картошки.
And I must go and see about those potatoes at half past six, she thought.
- Ну, раз так, завтра вечером, в полседьмого я буду у тебя.
‘If that’s the way you feel,’ I said, ‘I’ll be at your house at half past six tomorrow night.’
Он спросил, дома ли Маргарет, а я сказала, что она придет в полседьмого или позже.
And he asked if Margaret was in, and I said she wasn’t ever in till half-past six, and sometimes later.
В полседьмого ночной портье принес какому-то любителю раннего вставания кофе.
At half past six the night porter brought coffee to an early riser down the corridor;
— В Вашингтоне в это время было полседьмого, он как раз мог уходить с работы.
“It would have been half-past six in Washington. He’d have finished his day’s work and be ready to go out for the evening.”
В полседьмого у меня свидание с одной девушкой с нашей работы. Она каждый день приезжает из Тибшелфа.
I’ve got a date at half past six with a girl from our place, who comes in from Tibshelf every day.
Вчера, в понедельник, в полседьмого вечера, он гладил в кухне, когда к нему в дверь позвонила Белла.
Yesterday, Monday evening at half past six he was ironing clothes in his kitchen when Bella knocked on his door.
Как правило, к полседьмому кто-нибудь в палате обязательно просыпался, но она к этому времени всегда уже с полчаса как была в отделении: готовила им завтрак и потихоньку расшевеливала их.
Normally someone was up by half-past six, but then normally she would already have been in the ward for half an hour by that time, would have made the early morning tea and got them stirring.
Или ты что-то хочешь, Эд? — Нет, нет, спасибо. — Да, мадам Аннет... Мы собираемся пойти к Грэ полседьмого. Полагаю, мы вернемся полвосьмого или без четверти восемь.
Or do you, Ed?” “No, thanks, really.” “Oh, Madame Annette—we are going out to the Grais’ at half-past six. I suppose we shall return at half-past seven, quarter to eight?
Когда она оделась и собрала вещи, было уже полседьмого.
By the time she was dressed and packed, it was six-thirty.
Так, это была пятница, двадцать пятое января, полседьмого.
Well, it was Friday, the twenty-second of January, at six thirty.
Извини, что разбудил тебя в полседьмого вечера. – Иди ты на хер!
Sorry to wake you at six-thirty in the evening.” “Fucking shit!”
В полседьмого или что-нибудь около этого, когда мои парни придут на работу.
Six-thirty or soon after, when my lads come to work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test