Translation for "полотенчико" to english
Полотенчико
Translation examples
Тогда ты - полотенчик!
Yeah? Well you're a towel!
Вы случайно не... полотенчик, нет?
You're not... a towel, are you?
Я вагина. Вагины сразу узнают полотенчиков
Minges know a towel when they hear one.
Стивен МакПолотенчиков, автор "Миллиона маленьких волокон" - ПОЛОТЕНЧИК!
Steven McTowelie, author of "A Million Little Fibers" Is a towel!
Если выяснится, что Оприн автор-победитель - полотенчик Она будет полным посмешищем.
If evidence gets out that Oprah's champion author is a towel, she'll look right foolish.
Если бы я был полотенчиком, разве я бы одел эту шляпу и эти фальшивые усы?
If I was a towel, why would I be wearing this hat, an' this fake mustache?
— Полотенчико принести?
“Want me to get you a towel?”
Вы умирали с украденным полотенчиком в вашем мешочке туалетных принадлежностей.
You died with the razor towel you had stolen still in your sponge bag.
Дег однажды пытался объяснить назначение «махровых полотенчиков» мистеру М.
Dag once tried to explain 'the terry-towel concept' to Mr.
Вытираешь личико мягонькими розовыми полотенчиками и даже не замечаешь этого — привык.
You dry your face with pretty pink towels and don't even realize it `cause you're used to it.
Но эти самые стены были выкрашены в прелестный бледно-розовый цвет, белый фаянс сиял чистотой, а на крючках висели полотенчики для рук с очень красивой вышивкой.
But the walls were done in a pale, pretty rose, the white porcelain gleamed from fresh scrubbing, and there were sweetly embroidered fingertip towels hung neatly on the rack.
Для Мистера Макартура, который вместе с женой вырезает купоны из газет, затоваривается оптом и не понимает назначения подаваемых перед едой в самолетах влажных махровых полотенчиков, подогретых в микроволновке.
MacArthur who, with his wife, clips coupons, shops in bulk, and fails to understand the concept of moist microheated terry towels given before meals on airline flights.
Сейчас мы заявимся к Полотенчику.
Today is Towelie's intervention.
Ты врал мне, Полотенчик!
You lied to me, Towelie!
Вмешательство Меня зовут Полотенчик.
Intervention my name is Towelie.
Пошли, Полотенчик, сюда.
Come on, Towelie, it's right over here.
Полотенчик, дай ему закончить.
Towelie, you need to let him finish.
Знаете, что я думаю, Полотенчик?
Well you know what I think, Towelie?
Похоже, твое время настало, Полотенчик!
Looks like your time is up, Towelie!
Мы тут поговорили, Полотенчик, и...
We've all just been talking, Towelie and...
Полотенчик хочет поговорить с сыном.
Towelie is attempting to talk to his son.
Ты должен дать им закончить, Полотенчик.
You have to let him finish, Towelie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test