Translation for "полномочные" to english
Полномочные
adjective
Translation examples
adjective
Чрезвычайный и Полномочный Посол Чрезвычайный и Полномочный Посол
Ambassador Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Extraordinary and Plenipotentiary
Одно последнее слово об открытиях от полномочного представителя абракадабры собственной персоной, Кена Додда.
One last word on discoveries from the plenipotentiary of gobbledegook himself, Ken Dodd.
Лорд Марбери, я принимаю ваши верительные грамоты от королевы Елизаветы и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
Lord Marbury, I accept your letter of credence from Queen elizabeth and by affixing my signature and seal declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Мистер Суматра, я принимаю ваши верительные грамоты от короля Адуляджи и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
Mr. Sumatra, I accept your letter of credence from King Adulyadej and by affixing my signature and seal do declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Мистер Ханс, я принимаю ваши верительные грамоты от короля Густава и, скрепив их моей подписью и печатью, объявляю вас.. ...чрезвычайным и полномочным послом.
Mr. Hans, I accept your letter of credence from King Gustaf and by affixing my signature and seal do hereby declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
В конце концов, ведь это вы являетесь полномочным представителем.
After all, you are the plenipotentiary.
Будущий полномочный посол Ларгитаса на Квинтилисе.
The future plenipotentiary ambassador of Largitas in Quintilis.
Его полномочные представители в любом мире, куда бы мы ни попали.
Its plenipotentiaries in any world, wherever we go.
Кому, дьявол меня забери, придет в голову информировать полномочного посланника королевы, ну?
Who the devil informs the plenipotentiary, what?
– Сэр Полномочный посол Стэн, сегодня только вы получаете эту награду.
Sr. Plenipotentiary Sten, you will be the only being honored with this award today.
Кесарь — из божьих полицейских, а вовсе не его полномочный посол или наследник.
Caesar’s to be God’s policeman, not His plenipotentiary successor, not His heir.
– И все-таки, полномочный представитель Правительства ООН… Это уж слишком. – Таков закон.
"Still, plenipotentiary of the U.N.-—" "It's a long-settled law."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test