Translation for "полметра" to english
Полметра
Translation examples
half a meter
Здесь полметра - дерево, и там.
Half a meter - here is a tree, and there.
Стена восемь метров высоту и полметра толщиной.
The wall's eight meters high, half a meter thick.
Пауль ответил правильно: – Полметра на каждый метр диаметра.
And he had answered correctly: "Half a meter for every meter of the maker's diameter."
У нас расстояние всего полметра. – Целых полметра?
Our clearance is only half a meter." "That much?"
Ты вырос на полметра!
You’re half a meter taller.”
Метр от него или даже полметра.
Only a meter or half a meter away from him.
Бьюсь об заклад, что он уже вырос на полметра.
Bet he’s grown half a meter.”
Этан подпрыгнул на полметра и вихрем обернулся.
Ethan jumped half a meter, and whirled.
Хотя бы полметра глубиной. — А диаметр?
About half a meter deep or so?" "How wide?"
Задняя стенка образовавшейся ниши размером полметра на полметра скрывалась в темноте.
Revealed was a dark recess, about half a meter square and of invisible depth.
В высоту и ширину он был полметра, а в длину почти метр.
He was half a meter high and wide, and about a meter long.
Этот луч может прорезать стальную плиту в полметра толщиной.
This beam can punch through half a meter of steel.
Чувак, тут полметра.
Dude, it's like two feet.
Здесь полметра, Джерри.
You're up two feet, Jerry.
И сколько там, полметра?
What is it, like, two feet?
- Иногда аж на полметра.
- As much as two feet sometimes.
Но слушай, тут примерно полметра воды.
But listen, there's about two feet of water.
При любых отклонениях, превышающих полметра, сразу кричи.
All right, hold it there. Report any variances over two feet.
А прицелитесь в рубашку - промахнетесь на полметра.
If you aim for a shirt, you might miss by two feet.
Потому что он ростом полметра и скачет как заяц.
Because he's two feet tall and he moves like a jackrabbit.
Ладно. Ну, знаете... Вы хотите отсечь у них всего полметра.
Well, I mean, the amount of land in question is only two feet.
Дорогуша, я вижу твои ноги, от земли до билборда где-то полметра.
I can see your legs, babe - that sign starts, like, two feet off the ground.
Картина под ним сменилась, теперь, насколько хватало глаз, внизу простиралась долина светло-зеленых водорослей высотой в полметра, казавшихся переросшей травой.
Light green weed stretched ahead of him as far as he could see, two feet deep, like a meadow of very overgrown grass.
Как ты знаешь, метелка поднимается над землей всего на полметра, но Гарри уже едва не прикончил кошку и расколотил кошмарную вазу, присланную на Рождество Петуньей (вот тут мне жаловаться не на что).
You know it only rises about two feet off the ground but he nearly killed the cat and he smashed a horrible vase Petunia sent me for Christmas (no complaints there).
Из него вырывалось пламя на полметра.
Through this the flame arose to a height of about two feet.
В сточном желобе – кровавое озеро в полметра глубиной.
Blood two feet deep collecting in a drainage trough.
Обычный стандарт — полметра в ширину, два в длину и три в глубину.
Standard measurements here are two feet wide, six feet long, and six feet down.
Мы будем вместе. — Вместе? Ты — ростом на полметра выше, длинные руки-ноги?
We’d be together.” “Together? You two feet taller and going around feeling your leg-and-arm-bones?
Под оберткой слой мягкого упаковочного материала, а под ним ящик высотой с полметра, сделанный из светлого полированного дерева.
There’s a layer of tissue paper underneath, and I pull it away to see a box about two feet high, made of pale, polished wood.
Осветив фонарями помещение, Грант с Малдуном обнаружили несколько тяжелых стеклянных кубов высотой полметра, закрытых металлическими крышками.
They shone their flashlights deeper into the room and saw several heavy glass cubes, two feet high, with steel caps.
Нечто под названием «Лондон» некоего Пеннанта, шесть томов в переплете из красной кожи — огромные книги, полметра высотой.
Something called London by somebody called Pennant, six volumes bound in red leather massive books, two feet tall.
Его каменный край, укрепленный современным колодезным кольцом из бетона, посаженным на цементное основание, поднимался над посыпанным песком полом примерно на полметра.
Its stone rim, reinforced with modern well rings and cement, rose two feet above the sandy floor.
Они оба кивнули. Папа сунул табличку под мышку и вытянул руки, разведя их примерно на полметра друг от друга.
They both nodded. My dad tucked the sign under his arm and held out his hands till they were about two feet apart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test