Translation for "поллока" to english
Поллока
Translation examples
41. Г-жа Поллок (Институт инженеров-механиков) говорит, что, по оценкам, 30 - 50 процентов продуктов питания, ежегодно производимых во всем мире, не потребляются людьми, однако это происходит по разным причинам.
41. Ms. Pollock (Institution of Mechanical Engineers) said that an estimated 30-50 per cent of the food produced annually worldwide did not reach the human stomach but the reasons for that waste differed.
67. Г-жа Поллок (Институт инженеров-механиков) говорит, что инженеры должны участвовать в процессах, связанных с продовольственной безопасностью и безопасностью питания, поскольку они могут обеспечивать технические знания, а также независимую оценку результатов оптимальной политики.
67. Ms. Pollock (Institution of Mechanical Engineers) said that engineers should be involved in processes relating to food and nutrition security as they could provide technical expertise, as well as independent assessment of best policy outcomes.
41. Г-жа Поллок (CARAM Asia) поднимает проблему трансграничной миграции, а именно миграции Юг-Юг, в частности в Азии, например между Мьянмой и Таиландом или Мьянмой и Малайзией, где у мигрантов нет никаких документов и удостоверений личности.
41. Ms. Pollock (CARAM Asia) raised the problem of transboundary migration, notably South-South migration, in particular in Asia, for example between Myanmar and Thailand or between Myanmar and Malaysia, where migrants did not have any identity papers or documents.
14. Г-жа Поллок (Координация исследовательской деятельности по СПИДу и мобильности (CARAM) для Азии) говорит, что сами домашние работники хотели бы иметь новое международное соглашение, регулирующее условия их труда: представляющие их объединения и ассоциации лоббируют такое соглашение уже свыше 20 лет.
Ms. Pollock (Coordination of Action Research on AIDS and Mobility (CARAM) Asia) said that domestic workers themselves would like a new international instrument governing their working conditions: their unions and associations had been lobbying for one for more than 20 years.
13 ч. 15 м. Г-н Роберт Поллок, Канцелярия Председателя шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи; и г-н Оскар де Рохас, Директор, Управление по финансированию развития, Департамент по экономическим и социальным вопросам (о предстоящем диалоге на высоком уровне по финансированию развития (23–24 октября 2007 года))
1.15 p.m. Mr. Robert Pollock, Office of the President of the sixty-second session of the General Assembly; and M. Oscar de Rojas, Director, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs (on the upcoming High-level Dialogue on Financing for Development (23-24 October 2007))
5. На том же заседании Председатель Второго комитета взял на себя функции модератора форума, на котором выступили с докладами министр сельского хозяйства Гайаны Лесли Рэмсэмми; Верховный комиссар инициативы <<Нигерийцы кормят нигерийцев>> при аппарате президента Нигерии Амаду Аллаури Диалло (по видеосвязи); Специальный представитель по проблеме глобальной продовольственной безопасности Джонатан Шрайер, Соединенные Штаты Америки; заместитель Генерального директора Генерального директората Европейской комиссии по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов Лоретта Дормаль-Марино; и президент Института инженеров-механиков Изобель Поллок.
5. At the same meeting, the Chair of the Second Committee moderated presentations by Leslie Ramsammy, Minister of Agriculture of Guyana; Amadou Allahoury Diallo, High Commissioner of the "Nigeriens feeding Nigeriens" initiative, Office of the President of the Niger (by video link); Jonathan Shrier, Special Representative on Global Food Security, United States of America; Loretta Dormal Marino, Deputy Director General, Directorate-General for Agriculture and Rural Development of the European Commission; and Isobel Pollock, President and Chief Executive, Institution of Mechanical Engineers.
14. Г-н Талбот (Председатель Второго комитета), Сопредседатель и модератор, говорит, что участниками дискуссии являются г-н Лесли Рэмсэмми, министр здравоохранения Гайаны; гн Амаду Аллаури Диалло, Верховный комиссар Инициативы "НКН", канцелярия президента Нигера; г-н Джонатан Шрайер, Специальный представитель по проблеме глобальной продовольственной безопасности, Государственный департамент Соединенных Штатов; г-жа Лоретта Дормаль-Марино, заместитель Генерального директора Генерального директората по вопросам развития сельского хозяйства и сельских районов, Европейская комиссия; и г-жа Изобель Поллок, президент, Институт инженеров-механиков.
14. Mr. Talbot (Chair of the Second Committee), CoChair and moderator, said that the panellists were Mr. Leslie Ramsammy, Minister of Agriculture of Guyana; Mr. Amadou Allahoury Diallo, High Commissioner of the 3N Initiative, Office of the President of the Niger; Mr. Jonathan Shrier, Special Representative for Global Food Security, United States Department of State; Ms. Loretta Dormal-Marino, Deputy Director General of the Directorate-General for Agriculture and Rural Development, European Commission; and Ms. Isobel Pollock, President, Institution of Mechanical Engineers.
Это Поллока, сэр.
Pollock's, sir.
- Это Джексон Поллок.
-That's Jackson Pollock.
Поллока можно продать.
The Pollock can move.
- Джексона Поллока, да.
Jackson Pollock. That's right.
Барт Поллок и Партнеры
- Bart Pollock Associates.
Это оригинальный Поллок?
Is that an original Pollock?
Прямо как Джексон Поллок.
Just like Jackson Pollock.
В стиле Джексона Поллока?
Very Jackson Pollock, huh?
Его зовут Кэм Поллок?
His name's Cam Pollock?
Знаком с Бартом Поллоком?
You know Bart Pollock?
Поллок и где я его встречал.
Pollock looked like and where I had met him.
Выставлялись только Горки, Поллок и де Конинг.
It was just Gorky and Pollock and de Kooning.
Накушавшийся амфетамина Джексон Поллок[24]?
Jackson Pollock on amphetamines? “Scatter plots,”
– Я ищу Мойру Поллок. Она тут живет?
'I'm looking for Moira Pollock. She still living here?'
Все знают, что ты расследуешь убийство Мойры Поллок.
Everybody knows you're working on Moira Pollock's murder.
Поллок со Шлезингером тоже туда отправились, но лишь в качестве наблюдателей.
Pollock and Slazinger came along, but only as spectators.
И правда, что он писает на свои полотна, как Джексон Поллок?
And does he really piss on his paintings like Jackson Pollock?
Поллок, правда, появился в тот вечер, причем на полицейской машине, но был совсем плох.
Pollock would show up that evening, all right, but he was on the wagon.
– Ее зовут Мойра Поллок, она до недавнего времени работала здесь на улицах.
Her name is Moira Pollock. Until recently, she was working the streets round here.
Злое неприятие абстрактной живописи, даже таких художников, как Поллок и Никольсон.
His hatred of abstract painting—even of people like Jackson Pollock and Nicholson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test