Translation for "полиэтилена" to english
Полиэтилена
noun
Translation examples
Вместо "составных КСГМГ из полиэтилена" читать "составных КСГМГ с внутренней емкостью из полиэтилена".
For polyethylene composite IBCs read composite IBCs with polyethylene inner receptacle
Полиэтилен в первичной форме
Polyethylene in primary forms
Полиэтилен высокой плотности 7/
High-density polyethylene 7/
3/ Полиэтилен, углеводородная смола.
3 polyethylene, hydro carbon tar
Применение канатов с волокнами из полиэтилена не допускается.
Fibre ropes of polyethylene shall not be used.
Единое значение для шероховатости, для всех труб из полиэтилена.
The same roughness value is used for all polyethylene pipes.
Включает линейный полиэтилен низкой плотности (ЛНП).
Includes linear low-density (LLD) polyethylene.
Эта сетка производится из полиэтилена с включением в ткани перметрина.
This net is made of polyethylene, with permethrin incorporated into the fibres.
Полиэтилен-силиконовые эластомеры.
Polyethylene silicone elastomers.
Полиэтилен, гликоль, силикат.
Polyethylene, glycol, silicate.
Это хлорированный полиэтилен.
They are chlorinated polyethylene.
Полиэтилен гликоль - везде.
Polyethylene glycol is a base.
Это трехслойный особо прочный полиэтилен!
It's triple-ply, high-density polyethylene!
сверхвысокий, молекулярной массы полиэтилен.
(Josh) Check this out: Ultra-high, molecular-weight polyethylene.
Преклонитесь перед мощью био-неразлагаемого полиэтилена!
Ah, behold the power of non-biodegradable polyethylene.
Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью.
Trace amounts of linear low-density polyethylene.
Да и полиэтилен тоже поглощает немало энергии.
The polyethylene also absorbs a good deal of energy.
– Они сделаны из полиэтилена, и, как видите, внутреннюю их поверхность мы покрыли родием, а наружную – медью.
The base material is polyethylene, and as you see, we have coated the outside with copper and the inside with rhodium.
Под его умелыми руками, сверток быстро превратился в маленькую палатку, с полом из полиэтилена и застегивающейся молнией.
Under his skilled hands, the bundle was rapidly transformed into a small tent, complete with a polyethylene floor and a flap that could be zipped shut.
А это, как я понимаю, ваша первая встреча с неземными тварями? – Он указал на тело инопланетянина, покрытое куском голубого полиэтилена. – Да, сэр.
He indicated the body of an alien, now covered with a sheet of blue polyethylene. "First encounter with an alien life, Newton?" "Yes, sir.
Цилиндры, погруженные на глубину до двухсот метров, могут быть сделаны из полиэтилена или пластика, используемого при изготовлении сумок для супермаркетов. «И все!» — восклицает Натан.
The cylinder, extending perhaps six hundred feet deep into the ocean, could be fashioned from polyethylene, aka the plastic used in shopping bags.“That’s it!”
После того как в его надежности убедились, его допустили на рыболовецкое судно, перевозящее наркотики, завернутые в полиэтилен, в пустых канистрах из-под бензина.
When his bona fides had been established he was allowed on a Thai fishing vessel that carried drugs wrapped in polyethylene sheeting packed into empty kerosene drums, with rings attached to the top.
После этого все ящики были вскрыты, содержимое осмотрено, завернуто в полиэтилен и спрятано под пол трюма, вплотную к обшивке, между шпангоутами и вдоль киля.
With this done, the crates were broken open, and all afternoon the contents were examined, wrapped in polyethylene, and stowed deep in the bilges, below the floor of the hold and inside the curvature of the ship’s hull.
К сборке были также готовы изогнутые блоки из полиэтилена и полиуретанового пенопласта, потому что для взрывного устройства такого рода требовалось сочетание специальных качеств как самых прочных, так и самых хрупких материалов.
Also ready for installation were curved blocks of polyethylene and polyurethane foam, because a device of this sort required the special properties of both the strongest and the flimsiest materials.
что Трэвас врезался в учебную воздушную мишень, когда их еще делали из пластиковой пленки и стальной арматуры, и притащил с собой на крыле 70 фунтов стали и 30 фунтов полиэтилена.
that Travas ran into an air-to-air target in the days when they were made of plastic rag and steel bars, and dragged 70 pounds of steel and 30 feet of polyethylene home, imbedded in his wing.
Прошли зал, отделанный обрезками алюминия, жести, полиэтилена, полиформальдегида, поливинила, осколками бакелита и бетона и обрывками обоев под орех. От зала разбегались галереи. - Нравится? - спросил Марунди.
They went past it into a room made of aluminium, steel, polyethylene, formica, styrene, bakelite, concrete, simulated walnut, acrilan and vinyl. Beyond that, other corridors branched out. ‘Do you like it?’ Marundi asked.
В последнее время островитяне ввели новшество: в качестве последнего слоя покрытия они стали использовать полиэтилен для повышения долговечности выстилки.
Islanders have added a final lining of polythene sheets in a recent innovation that extends the life of the lining.
Для целей надлежащего применения уголовного законодательства под обычной железной дорогой понимается любой использующий рельсовый путь транспорт с металлическими или пневматическими колесами, или колесами из прочного полиэтилена, резиновыми колесами или колесами из прочного латекса, который использует паровую, электрическую, механическую или магнитную тягу.
For the due application of criminal law, ordinary railways shall be understood to mean any iron-track transport means having metallic or pneumatic wheels or wheels made of solid polythene or rubber or solid latex, and powered by steam, electricity or a mechanical or magnetic engine.
Но у него нога замотана в полиэтилен.
But he's up there with a leg in polythene.
Вы его узнаете, у него нога замотана в полиэтилен.
You can't miss him. His leg's bound in polythene.
Волокна белого полиэтилена высокой прочности, найденные на одежде Тима, наводят на мысль, что в момент смерти он был одет в комбинезон криминалиста.
And white, high-density polythene fibres detected on Tim's clothing suggest he was wearing a forensic oversuit at the time of death.
Этот образец крови содержит такие же волокна полиэтилена высокой прочности с комбинезонов криминалистов, как и образец крови из квартиры Тима Айфилда, несмотря на то, что эти образцы собраны разными криминалистами с интервалом в несколько недель.
That blood deposit's contaminated with the same high-density polythene fibres from a forensic oversuit as the blood found at Tim Ifield's flat, despite the samples being obtained weeks apart by different investigators.
Ведь полиэтилен очень прочен, верно?
I mean, polythene’s actually quite tough, isn’t it?’
Теперь, возможно, они используют полиэтилен. Да нет, вряд ли.
Nowadays, maybe they use polythene. No, I don’t suppose they would.
Гав такой разжился, и она, упакованная в полиэтилен, торчала из кармана его куртки.
Gav had one, wrapped in polythene and stuffed in one pocket of his coat.
На проезжей части сновали торговцы с газетами, завернутыми в полиэтилен.
Newspaper vendors were running around in traffic with their papers wrapped in polythene bags.
Золотой песок образовал четыре конические кучки на листе полиэтилена и выглядел точно сажа.
The gold-rich fines made four conical piles on the sheet of polythene, looking exactly like powdered black soot.
Мистер Пейтел взял коробку и внимательно осмотрел ее. Но весь магазин видел, как он собственноручно снял с нее полиэтилен.
Mr Patel picked up the box and looked at it carefully, But they'd all seen him take off the polythene.
Часть их, начинавшаяся примерно с середины зада, была прозрачной, как полиэтилен: виднелись очертания трусиков в бледно-голубую клетку.
The bits of them that weren't already halfway up her bum were as transparent as polythene: you could see the line of her panties, and their tender blue check.
Только что приехала домой с работы: дыра прикрыта большим куском полиэтилена, но ни записки, ни записи на автоответчике - вообще ничего относительно возвращения мне 3500 фунтов. Ничего.
Just got home from work and hole has been covered up with big sheet of polythene but no note, no message, nothing about giving me the Ј3,500 back.
Скорчившись под накопителем, Джозеф осторожно пересыпал этот порошок в свой кисет, снова разложил полиэтилен, сунул кисет в карман и выбрался из-под накопителя.
crouched beneath the bin, joseph carefully transferred the black powder to his tobacco pouch, replaced the polythene to catch the next filtering, , stuffed the pouch into his hip pocket, and scrambled out from under the bin.
1905), яви милость свою и возьми усопшего брата нашего в пресветлый отдел Садоводства твой, что по ту сторону отдела Оформления Кредитов. Да узрит он Идеальные Газонные Бордюры и Изумительную Выставку Цветов, да войдет он в обитель вечной жизни из Легко Натягиваемого Полиэтилена и ступит нога его на воистину Безумные Облицовочные Плиты.
1905), to take our brother to your great Gardening Department beyond Consumer Accounts, where there is Ideal Lawn Edging and an Amazing Floral Display and the pool of eternal life in Easy-to-Lay Polythene with Real Crazy-Paving Edging, we will give him the gifts a nome must take on his journey.' The Count de Ironmongri stepped forward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test