Translation for "полити" to english
Полити
Translation examples
На острове Курмах мангровые заросли были политы большим количеством воды, подаваемой под низким давлением, после чего нефть была собрана при помощи нефтесборщиков.
On Qurmah Island, mangroves were flushed with high-volume low-pressure water, and oil was collected using skimmers.
Израильские оккупанты лишают палестинских фермеров доступа к земельным и водным ресурсам, и те семена, о которых говорил представитель Израиля, политы кровью палестинцев.
The Israeli occupation impeded Palestinian farmers' access to land and water, so the seeds to which the representative of Israel had referred were tainted with the blood of the Palestinian people.
Беженцы, живущие в переполненных лагерях с плохими санитарными условиями и ограниченными водными ресурсами, неизбежно испытывают чувство зависти и возмущения, глядя на поселения с бассейнами и обильно политыми лужайками.
Refugees in crowded camps, with poor sanitation and limited water resources, inevitably view with envy and anger settlements with swimming pools and wellwatered lawns.
С завязанными глазами его положили на спину и подвергли пытке, заключавшейся в следующем: кто-то запрокидывал его голову назад, тянул его за челюсть; один человек стоял у него на плечах; ему наносили удары в живот и в область поясницы; его дергали за тестикулы так, что он несколько раз терял сознание; на его правое бедро, предварительно политое водой, подавали электроток; угрожали убить его самого и его семью.
He had been kept, blindfolded, on his back while being tortured as follows: his head was forced back by someone pulling on his jaw; someone stood on his shoulders; he was hit in the abdomen and the lumbar region; someone tugged repeatedly at his testicles, causing him to lose consciousness several times; electric shocks were administered to his right thigh, which had previously been sprayed with water; he and his family were threatened with death.
Только в 2003 году <<ЁрсКорпс>> отработала свыше 125 000 часов по проектам охраны окружающей среды, что позволило улучшить природную среду обитания, включая: были ликвидированы 40 акров инвазивных растений; было посажено 80 000 местных растений; в течение засушливых летних месяцев были политы 113 000 местных растений; и 8500 молодых добровольцев и добровольцев из общин активно занимались охраной окружающей среды и информационно-разъяснительной деятельностью по местным и глобальным экологическим вопросам.
In 2003 alone, Earthcorps provided more than 125,000 hours of environmental service for habitat improvement, including 40 acres of invasive plants removed, 80,000 native plants installed, 113,000 native plants watered during dry summer months, and 8,500 youth and community volunteers effectively engaged in environmental service and educated about local and global environmental issues.
Всё уже полито.
It's already watering.
Как политый папоротник.
Like a well-watered fern.
Вы не думаете, что эти растения уже достаточно политы, Доктор?
Don't you think that plants had enough water, Doctor?
"Дерево свободы должно быть полито кровью партиотов и тиранов".
The tree of liberty must be watered frequently with the blood of patriots, and tyrants.
Это черная земля, и она будет полита черным потом.
It is black land and will be watered with black sweat.
Если бы она была подсоединена к трубам, все поле было бы великолепно полито уже к этой ночи.
If it had been attached to a pipeline, this whole field would be well-watered by now.
А как ты думаешь, чьей кровью полита наша земля?
Just whose blood do you think the soil of this country of ours is watered with?
Она была сильно измята и полита соленой водой, но улыбки на лицах трех маленьких девочек были еще видны.
It was badly creased and discolored by salt water, but the smiles on the faces of the three small girls were still clear enough.
Она почувствовала аромат роз, жасмина, только что подстриженного газона, а также сырой запах политой земли.
She could smell roses, jasmine and grass newly mowed, and the damp woody aroma of mulch recently watered.
К десяти утра, когда открываются ворота замка, все здоровые растения в комнатах и залах политы, все больные – вынесены.
By 10 a.m., when the castle gates open, all healthy plants in the public rooms have been watered and unhealthy plants removed.
Зерно, политое госпожой Лострой, пустило маленькие зеленые ростки, а в другом кувшине семена остались безжизненными.
The com watered by the Lady Lostris had thrown tiny green shoots, while the other seeds were still inert.
Ботва на только что политых грядках тянулась вверх, пышная и упругая. Вся растительность здесь была буйной, но содержалась в отличном порядке.
Michaelmas daisies were bunched and tied back, and the vegetable tops sprouted and feathered up, just watered. Here, there was riot and yet very great order.
Твоя страна все еще продолжает посылать своих солдат штурмовать этот холм, заставляет их рисковать жизнью за место, политое кровью американцев.
Their country was still sending men to that place, asking them to risk their lives for dirt already watered in American blood.
– О, ну здесь, я думаю, нам не о чем беспокоиться, – Элис глубоко вздохнула, чтобы почувствовать запах роз, душистого горошка и только что политой разрыхленной почвы.
“Oh, I think we’re safe there.” Alice took a deep breath to bring in the scent of roses and sweet peas and freshly watered mulch.
(Подпись) Мауро Полити
(Signed) Mauro Politi
Мауро Полити (Италия)
Mauro Politi (Italy)
(Г-н Полити, Италия)
(Mr. Politi, Italy)
Г-н Мауро Полити
Mr. Mauro Politi
10. ПОЛИТИ, Мауро (Италия)
POLITI, Mauro (Italy)
Судья Полити все еще раздумывает.
Judge Politi's still deliberating.
Это не врем полити...
This is not a time for politi--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test