Translation for "полиморфное" to english
Полиморфное
adjective
Translation examples
adjective
Организация и регулирование городского хозяйства на различных уровнях заменяется "полиморфными" организациями.
The different levels of urban management and regulations are replaced by 'polymorphous' organizations.
Метод случайной амплифицированной полиморфной ДНК (САПД) представляет собой технологию на основе ПЦР, при которой используются короткие случайные затравки (обычно 10 пар оснований).
Random amplified polymorphic DNA (RAPD) is PCR based technology which uses short random primers (generally 10bp).
Рекомбинантный ретроиммунный двойной полиморфный экссудат.
A recombinant retro-immune double-polymorphing effluent.
Полиморфный протеиновый анализ, анализ огнестрельного остатка.
Polymorphic protein analysis, analyzing gunshot residue.
Полиморфный червь в ядре руткита.
A polymorphous worm concealed by a kernel rootkit.
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Он использует полиморфный генератор для мутации кода.
He's using a polymorphic engine to mutate the code.
Я нашла оптоволоконное соединение с полиморфной кодировкой.
I found a deep-trunk fiber optic hookup with polymorphic encryption.
О странных импульсах, превращающих меня в полиморфного извращенца, описанного специалистами.
These strange impulses, which turn me into a polymorphous pervert described by the experts.
Поскольку я себя ассоциирую с Подсолнухом, и она, похоже, полиморфный перверт.
Because I personally, I really identify with Sunflower, and it seems like she might be polymorphously perverse.
Он рассуждает о полиморфной извращенности ребенка, подразумевая, что у ребенка есть все виды перверсий.
He talks about the polymorphic perversion of a child, meaning that in a child, all kinds of perversions exist.
Вы себя поздравляете, кризис прошел, идете домой, не заметив полиморфный руткит, загрузившийся в вашу систему... до тех пор, пока его не активируют хакеры... обойдя этот сладкий, бесструктурный... код факторной идентификации, которым вы так гордитесь.
You congratulate yourself, crisis averted, then go home, never noticing the polymorphic root kit buried deep inside your system... until hackers activate it to... bypass that sweet, stateless multi... factor authentication... code you are so bloody proud of.
– Полиморфно-перверсивное желание...
“The polymorphic-perverse sexuality...”
Волмер и слыхом не слыхивал выражения "полиморфный извращенец"
Volmer had never heard the expression "polymorphously perverse"
— Если он не найдет ничего серьезного, значит, ты всего лишь полиморфная извращенка. Так ведь?
 And if he finds nothing wrong with you, you're just polymorph perverse, is that it?
А вот свежачок… Что такое полиморфные нанопласты третьего поколения – слыхали? Нет?
But fresh ... What are third-generation polymorphic nanoplasts - have you heard? Not?
Рабочий стол с пультом, рамка гиперсвязи, полиморфное кресло «Релакс».
Desktop with remote control, hyperlink frame, Relax polymorphic chair.
Странная сила нарастала внутри него, его полиморфный метаболизм превращался в арсенал его сознания.
The strange force mounted within him, his polymorphic metabolism draining itself into the arsenal of his mind.
— Грандо... Лючано с наслаждением потянулся, хрустнув позвонками, и откинулся на спинку полиморфного кресла.
- Grando ... Luciano reached out with pleasure, crunching his vertebrae, and leaned back in the polymorphic chair.
— Отмени свое полиморфное заклинание! — снова прокричала Квентл. — Вейлас сможет сплавать в водоворот и посмотреть.
“Dispel your polymorph spell,” Quenthel shouted back. “Valas can swim into the whirlpool and take a look.”
Его бесили и терзали семь неслыханных и жутких надругательств, сотворенных полиморфным Големом- 100 с семью двойниками.
He was nettled and dismayed by seven fantastic outrages perpetrated against seven look-alikes by the polymorphic Golem100.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test