Translation for "поликарбонат" to english
Поликарбонат
Translation examples
Поликарбонаты в первичной форме
Polycarbonates in primary forms
- 80. поликарбонаты, алкидные смолы и прочие полиэфиры (малозначимое сочетание, следует заменить отдельными таблицами по полиэтилентере-фталату, алкидным смолам и другим ненасыщенным полиэфирам; без поликарбоната)
- 80. Polycarbonates, alkyd resins and other polyesters (meaningless combination, to be replaced by separate tables for polyethylene terephthalate, alkyd resins, and other unsaturated polyesters; no polycarbonate)
Защита глаз должна быть не меньше, чем та, какую обеспечивает необработанный поликарбонат толщиной 5 мм.
Eye protection should be no less than that offered by 5mm of untreated polycarbonate.
23. Установлена связь между воздействием ТЧ10 и загрязнением кремнезема, окрашенной стали, белой пластмассы и поликарбоната.
PM10 was positively correlated with soiling of white stone, painted steel, white plastic and polycarbonate.
В результате проведенных исследований были разработаны поликарбонаты, обладающие большей стойкостью к солнечным лучам благодаря использованию стабилизаторов или материалов, поглощающих ультрафиолетовые лучи.
Studies had led to the development of polycarbonates with greater resistance to damage from the sun through the use of stabilizers or UVabsorbing materials.
В основном применяется в УППС, полиэтилене, полипропилене, термопластических полистиролах, полиамиде, EPDM, каучуках, поликарбонате, этиленовых сополимерах, иономерных смолах и текстиле.
It is mostly used in HIPS, polyethylene, polypropylene, thermoplastic polyesters, polyamide, EPDM, rubbers, polycarbonate, ethylene co-polymers, ionomer resins, and textiles.
Кассеты должны быть изготовлены из одного из следующих материалов: делрина (DelrinTM), нержавеющей стали, поликарбоната, сополимера акрилонитрила, бутадиена и стирола (АБСпластиков) или проводящего полипропилена.
Cassettes must be made of one of the following materials: Delrin(TM), stainless steel, polycarbonate, acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) resin, or conductive polypropylene.
Это пуленепробиваемый поликарбонат.
It's bullet-resistant polycarbonate.
Пятнадцатимиллиметровое стекло из поликарбоната.
Six-inch glass-clad polycarbonate, hmm.
Сделано из поликарбоната на основе бисфенола.
It's made of bisphenal polycarbonate.
А что это за фигня, "промышленный поликарбонат"?
What the hell is "Industrial polycarbonate"?
Это 75 миллиметровая обшивка, с шестислойным корпусом из поликарбоната.
That is 75-millimeter, six-layer polycarbonate casing.
Это окно из поликарбоната, так что вы можете видеть двигатель.
That's a polycarbonate window, so you can see the engine.
Витрина из поликарбоната с магнитным ключом, с которого не снять копию.
Unbreakable polycarbonate display, controlled by an uncopyable magnetic key card.
Там в поликарбонате Газа на каждый законопроект говорит о Дяде Сэме
There's a polycarbonate strip on every bill uncle sam issues.
1 килограмм 720 грамм стали, 350 граммов поликарбоната 70 граммов кевлара.
1 kg 720 steel, 350 grams of polycarbonate 70 grammes of kevlar.
Это баллистическое стекло, с прослойкой из эластичного поликарбоната.
This is density-layer ballistic glass, laminated onto a shield of resilient polycarbonate. Why can't you just say bulletproof?
Теперь глава государства был полностью скрыт стеной из брони и поликарбоната.
The president was now fully protected behind the steel and polycarbonate wall of the Beast.
– Магний и поликарбонат! – возразил Ван. – Оно всего семь килограммов весит!
“But it’s magnesium and polycarbonate!” Van argued. “They only weigh seven kilograms!
Это была абстрактная инсталляция, изображавшая американский флаг — пятнадцать полос из поликарбоната, напоминающего зеркало.
The installation was an abstract flag, made up of fifteen ribbons of mirrored polycarbonate.
Корпус этой машины из бронированных панелей, а стекла из поликарбоната толщиной с телефонную книгу – их не смогла бы пробить никакая пуля.
The exterior of the vehicle was constructed of antiballistic-steel panels, and the windows were phone-book-thick polycarbonate glass that no bullet could penetrate.
На ощупь костюм ничем не отличался от человеческой кожи, хотя внешний слой был единственной небиологической частью – поликарбонат с внешним покрытием из хамелеонных молекул, в которые были вплетены термальные нити, способные перенаправлять инфракрасное излучение.
To touch, it had a texture similar to human skin, although the outer layer was the one part that wasn't biological. A smart polycarbon with an external sheet of chameleon molecules, and woven with thermal fibers capable of redirecting its infrared signature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test