Translation for "ползунка" to english
Ползунка
noun
Translation examples
noun
Мне пришлось спускать штаны до самого пола, как ползунку.
I had to pull my pants all the way to the ground like a toddler.
Я не хочу, чтобы это испортило мою репутацию, когда я уделываю ползунков.
I don't want it cramping my style while I'm macking on toddlers.
Фабрика Веселья поместила ее к ползункам на своих занятиях по пению и аплодисментам.
They've put her with the toddlers at her singing and clapping class at fun factory.
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков.
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds.
Некоторые были не больше детей-ползунков, другие – ростом с шестилетнего ребенка, чуть больше метра.
Some were as small as toddlers; others were at least as large as six-year-olds, a meter or more.
Эти смешные маленькие пухленькие карапузы, Эми в ползунках, – они мертвы, верно?
Those funny little roly-poly toddlers, Amy in her OshKosh overalls-they're dead, aren't they?
Быстрым движением руки он сломал Амие шею и схватил маленького ползунка.
With a swift backhand of his synthetic arm, he broke Amia Yo’s neck and grabbed the toddler.
Рядом с Лиетом стояла темноволосая жена Лиета с грудной дочкой и ползунком сыном — Лиет-чихом.
Beside him stood his dark-haired wife, with their baby daughter and the toddler Liet-chih.
С того времени, когда он был еще ползунком, Селим воспитывался разными дзенсунни, но никто из них не принял его в семью и не усыновил.
From the time he’d been a toddler, Selim had been raised by different Zensunni, none of whom had adopted him as part of their family.
Пауль Атрейдес был на год старше своей матери, его сын, Лето II, был очаровательным ползунком, а его отец, герцог Лето, еще не родился.
Paul Atreides was a year older than his “mother,” his son Leto II was a precocious toddler, and his father Duke Leto had not yet been born.
Они принялись за работу, расчищая завал усилием мышц, воли и Силы. Вскоре Чуи извлек из-под, обломков маленького мальчика, еще ползунка, и они втроем направились обратно к "Соколу".
They went to work wildly on the bulkhead, tossing aside debris with muscle, physical and mental, and then Chewie reached in and pulled out a small boy, barely a toddler.
Морли что-то пролаял, и Марша – а может, Дорис, – сграбастав кружку и гостя, перелил ее содержимое в его глотку. Ему это составило труда не больше, чем матери, поящей молоком несмышленыша-ползунка.
Morley barked something. Marsha—or Doris—snagged man and mug and put the contents of one inside the other with less trouble than a mother getting milk down a toddler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test