Translation for "полевки" to english
Полевки
noun
Translation examples
noun
Белки, кроты, полевки и лисы на острове не встречаются.
The squirrel, mole, field vole and fox never made the crossing and consequently do not occur.
21. С 1951 года эндрин поначалу использовался в качестве инсектицида, родентицида и авицида для борьбы с совкой, мышами, полевками, саранчой, сверлильщиками и другими вредителями на посевах хлопчатника, сахарного тростника и табака, яблоневых садах и зерновых культурах.
Beginning in 1951, endrin was first used as an insecticide, rodenticide and avicide to control cutworms, mice, voles, grasshoppers, borers and other pests on cotton, sugar cane, tobacco, apple orchards and grain.
Кажется, мыши-полевки.
I think it's voles.
Может быть маленькую полевку?
Maybe a small vole?
Мне не нужна твоя помощь... Ты, хитрожопая полевка.
I don't need your help... you disgusting little vole.
Оказалось, мне было бы фантастически интересно увидеть полевку.
I find myself fantastically interested to see a vole.
Можно мне хотя бы спросить, кто такая полевка?
Am I at least allowed to ask what a vole is?
— Что? Я в этот момент был полевкой.
"What?" I was the vole at this point;
– Пускай меня прижучат, как коричневую полевку, ежели он не пьян.
"Blister me for a brown vole if you're not.
Что, если теперь я чувствую каждую лису, охотящуюся за кроликами или полевками?
What if I were picking up on every fox in the forest stalking the many rabbits and voles?
Алекс бросил полевку обратно в клетку, которую заменил на пустую.
Alex let the vole drop into the cage and switched the full cage with an empty.
— Никаких наконечников стрел никто не нашел, — говорит Парси. — Только дохлую полевку.
Parci says, “Nobody found any arrowheads. Just a dead vole.
Я понимаю, она просто глупая маленькая полевка, но это не дает тебе права быть грубым с ней.
I know she's only a silly little vole, but that doesn't entitle you to be nasty to her."
но птица, которая гнездилась на Древе Познания, была так же беззащитна среди морских волн, как и обыкновенная пятнистая полевка.
but the bird that nested in the Tree of Knowledge was no more proof against the waves than the brindled vole.
Полевки используют эти маленькие дороги зимой, — сообщила Келли Дэйл, — хотя стороннему наблюдателю видны только гигантские сугробы.
The vole keeps using these little highways in the winter,said Kelly Dahl.Under the snow.
А священная лягушка тем временем вела счастливую, по-видимому, жизнь в болоте Спраа. Она питалась выхухолями, полевками и цаплями.
The holy frog seemed quite happy in Spraa, where it subsisted on prey like muskrats, voles, and herons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test