Translation for "полдюйма" to english
Полдюйма
Translation examples
Другое лицо сообщило, что во второй половине дня, в воскресенье, накануне убийства, он с женой, приблизившись к месту взрыва, увидел трех человек, работающих на улице и опускающих в отверстие в земле около гостинцы <<СентЖорж>> предмет, напоминающий поддон для грузов, а также два черных кабеля диаметром примерно в полдюйма, которые шли от этого отверстия в гостиницу <<Сент-Жорж>>.
Another individual reported that on Sunday afternoon, the day before the assassination, as he and his wife approached the site of the explosion, they saw three people working in the middle of the street and lowering into a hole in the ground near the St. George Hotel what appeared to be a pallet and also observed two black cables about half an inch in diameter running from the hole to the St. George Hotel.
Чтобы только полдюйма торчали.
Like, half an inch exposed.
Вводи игру на полдюйма очень медленно.
Insert the needle half an inch very slowly.
Снега везде не более чем на полдюйма.
The snow is not above half an inch anywhere.
Помню, бьıло предложено, чтобьı мьı убрали полдюйма с ее прически.
I remember it being suggested that we take half an inch off her hair.
Если бы он целился на полдюйма вправо, было бы очень плохо, я думаю.
Well, if he'd aimed half an inch to the right, I think it'd be pretty bad.
Если бы эта пуля пролетела хотя бы на полдюйма ниже, мы бы уже не разговаривали.
If this bullet had struck even half an inch lower, we wouldn't be having this conversation.
- Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка.
Beg pardon, sir? - A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air.
Итак, давайте посмотрим, что к чему. С первой попытки я проехал на расстоянии в полдюйма. И это вызвало огромную улыбку на лицах фанатов ралли.
0n the very first attempt, I came within half an inch and that put a huge smile on the rally fans' faces.
И когда они жарят свинину ..ее всю усыпают изюмом ..и будут намазывать масло на хлеб ..и масло будет как минимум полдюйма толщиной.
And when they cook a pork roast... it's all covered with raisins... and they put butter on their bread... at least half-an-inch thick of butter.
Итак, верхний слой слоба толщиной в полдюйма, Но чтобы повредить слой стали хотя бы в четверть дюйма, необходимо как минимум 177 тонн веса, поэтому...
So, the outer layer of the lamppost is a half an inch thick, but to bend even a quarter-inch of steel requires 177 tons of tensile strength, so--
Но нарты уже стремительно задергались и, больше не застревая на месте, толчками двинулись вперед – сперва на полдюйма… потом на дюйм… еще на два.
Then the sled lurched ahead in what appeared a rapid succession of jerks, though it never really came to a dead stop again...half an inch...an inch... two inches...
Он был размером с полдюйма.
It was less than half an inch square.
Брови подпрыгнули на полдюйма.
A brow leaped half an inch.
Неглубоко — на полдюйма — но достаточно.
Not far—half an inch—but enough.
Но это лишь отодвинуло его на полдюйма.
But Ihad moved it that half an inch.
Что составляет полдюйма за тридцать лет.
Half an inch in thirty years.
В каждом плескалось по полдюйма воды.
Half an inch of water sat inside each.
Я знаю реку шириной в полдюйма.
I know a river that is half-an-inch wide.
Но там были только коробок спичек и на полдюйма сажи.
There was a box of matches there, and about half an inch of sooty dust.
На полдюйма вглубь уже невозможно было ничего разглядеть.
He couldn’t see half an inch under the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test