Translation for "покусала" to english
Покусала
Similar context phrases
Translation examples
Тебя не покусали?
- Nothing bit you?
- Он меня покусал.
- He bit me.
Меня покусала собака.
The dog bit me.
Оно его покусало.
That thing bit him.
Меня собака покусала.
A dog bit me.
Он покусал меня.
That rotter bit me good.
- Кого-то покусали.
- Look who just got bit.
Его покусал ходячий.
He got bit by a walker.
Пи, тебя не покусали?
Pea, you snake bit?
Покусано двое моих людей
Bit two of my men.
Люпин помолчал, затем прибавил: — Сивый-то меня и покусал.
Lupin paused and then said, “It was Greyback who bit me.”
Джим понюхал ее, покусал, потер и обещал сделать так, что шар примет ее за настоящую.
Jim smelt it and bit it and rubbed it, and said he would manage so the hair-ball would think it was good.
– Они покусали меня только за руки.
“They only bit my hand.”
Она покусала нижнюю губу.
She bit her lower lip.
– Потому как бешеный пес покусал.
Because a rabid dog bit him.
– Нет… – Она тебя только слегка покусала.
"No." "She just bit you enough to give you a good buzz.
Она задумчиво покусала губы.
She bit her lower lip pensively.
Джейн задумчиво покусала губу.
Jane bit her lip thoughtfully.
Этим скажешь, что их покусал Волк.
Tell them the Wolf bit them.
— Мне не верится, что он мог и детей покусать.
“I don’t believe he bit the children.
Катриана покусала губы, чтобы они покраснели.
She bit her lips, to force color into them.
Беги туда, куда он хочет, и тогда тебя не покусают.
Run where it wants you to, and you don’t get bit.
Один из них во время ареста был покусан собакой Армии обороны Израиля.
One of the men sustained injuries after being bitten by an Israel Defense Forces dog during the arrest.
Одного из них собака покусала три дня назад, а другого - примерно за две недели до нашей встречи.
One had been bitten three days before and the other one a couple of weeks ago.
Эти безоружные сербы, покусанные собаками и избитые, красноречиво олицетворяют собой пример возмутительного отношения со стороны КФОР и МООНВАК к сербской общине в ее собственной стране, которому не может быть никакого оправдания.
Bitten and beaten, the unarmed Serbs are telling evidence of the reprehensible attitude KFOR and UNMIK have taken towards the Serbian community in its own land that cannot be justified on any ground whatsoever.
Оно нас покусало.
We got bitten.
Никого не покусали?
Nobody got bitten?
Тебя покусал оборотень.
You've been bitten.
Его покусали собаки.
Got bitten by dogs.
- А тебя покусали.
- And got yourself bitten.
- Ага. - Ее покусали змеи?
- She was bitten?
Вы сказали "покусали"?
Did you just say "bitten"?
- Её собака покусала.
- A dog has bitten her.
Их покусали змеи.
They were bitten by snakes.
Но ведь вас всех покусали.
You're all bitten.
А то меня пять раз за утро покусали
I’ve been bitten five times already this morning—”
Потом он вздохнул и сказал: — Нас покусают.
Then he sighed, and said, 'We'll get bitten.
Здесь гадючье гнездо! Их покусали!
‘It’s a nest of vipers! They’ve been bitten!’
Меня не покусал волк и не проклял цыган.
I wasn’t bitten by a wolf or cursed by a gypsy.
Не все жертвы были повешены, однако все покусаны.
Not all of the victims were hung. But they were bitten.
— Какие еще части ты успела покусать?
What other parts of him have you bitten?
— Но ведь нас могли покусать ядовитые змеи.
“We might have been bitten by poisonous snakes.”
– Боже правый, та собака тебя покусала!
“Good God, a dog has bitten you!”
– А не мылся б, то и пес не покусал бы.
'If he hadn't washed, the dog wouldn't have bitten him.'
— Но в конце концов кого-то покусали, так я слышал.
Someone got bitten in the end, or so I heard.
Собаки — грязные блохастые животные. Она может покусать тебя!
Dogs are so dirty. And you could get bitten!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test