Similar context phrases
Translation examples
Вы завладеваете вниманием читателя, чтобы покрасоваться.
You steal your reader's emotion to show off.
— Ладно тебе, Гарри, он просто хотел покрасоваться перед Паркинсон… Ну какое такое важное задание Сам-Знаешь-Кто мог ему поручить?
“Come on, Harry, he was just showing off for Parkinson… What kind of mission would You-Know-Who have given him?”
Я думала, он просто шутит или хочет слегка покрасоваться.
I thought he was just kidding, or showing off.
Приезжают покрасоваться и ждут особого обращения.
They just show off a lot, and expect a whole lot of special treatment.
– Вы хотите покрасоваться перед молодой леди, мастер Атрейдес?
Are you trying to show off for the young lady, Master Atreides?
Однажды в «Кемпе», желая покрасоваться перед Энтони, я познакомил его с Джейн.
One day at the Kemp, wanting to show off to Anthony, I introduced him to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test