Translation for "покраснение" to english
Покраснение
noun
Translation examples
noun
с) покраснение конъюнктивы >= 2; и/или
(c) conjunctival redness >= 2; and/or
iii) >= 2 покраснения конъюнктивы; и/или
(iii) >= 2 for conjunctival redness and/or
покраснение (интенсивность красной окраски и площадь покрытого ею плода),
Blush (intensity of red and amount of fruit surface covered),
У пациентов с отсеченными частями тела не было ранений от шрапнели, однако имелись покраснения на животе и груди.
The patients with these amputations had no shrapnel wounds, but red flashes on the abdomen and chest.
Наблюдаемые признаки токсичности включали диарею, пилоэрекцию, аномальную походку, сниженную активность, треморы и покраснения в области носа и глаз.
Sign of toxicity observed included diarrhea, pilo erection, abnormal gait, reduced activity, tremors, and red staining around nose and eyes.
Один израильский адвокат заявил Комитету о том, что иногда ее клиенты доставлялись к ней с мешками на их головах, с заметно опухшими руками и ногами и покраснениями и следами на их руках.
An Israeli lawyer told the Committee that her clients were sometimes brought to her with sacks on their heads, with visibly swollen hands and feet and redness and marks on the hands.
а) раздражение дыхательных путей (характеризующееся локальным покраснением, отеком, зудом и/или болью), нарушающее респираторную функцию, с такими симптомами, как кашель, боль, удушье и затрудненное дыхание.
(a) Respiratory irritant effects (characterized by localized redness, edema, pruritis and/or pain) that impair function with symptoms such as cough, pain, choking, and breathing difficulties are included.
К признакам и симптомам острого отравления относятся острая боль в животе, кашель, диарея, затруднение дыхания, тошнота, рвота, а также покраснение и болезненность пораженных участков кожи.
Signs and symptoms of acute poisoning include abdominal cramps, cough, diarrhoea, laboured breathing, nausea, vomiting and redness and pain at point of exposure.
- там тоже покраснение.
- Both sides are red.
Небольшое покраснение горла.
Enjoy. Hmm. Throat looks a little red.
Отсюда боль и покраснение.
That must hurt, it's red.
Покраснения, зуд, воспаление, сыпь...
Redness,itching,inflammation--a rash.
Как давно это покраснение?
How long's the redness been there?
Видишь покраснение вокруг раны?
Notice the red coloring around the wound?
И покраснение на коже...
- That and the redness in the skin...
Так, покраснений нет, воспаления тоже.
Okay, no redness, no inflammation.
Есть ли тут покраснение или раздражение?
Does it look red or irritated?
Чистая рана: никакого покраснения или инфекции.
no redness or infection yet.
Никакого покраснения, никаких опухолей, а тем более укусов.
Not red or swollen. No stings.
Лак для ногтей, помада и однажды — капли от покраснения глаз.
Nail polish, lipstick, once some kind of eye-drops for redness.
Он посмотрел на ее лицо и сразу заметил покраснение под бровями.
He noticed too the red inflammation of the skin beneath her eyebrows, from plucking them, he assumed.
Вокруг болячки осталось лишь небольшое покраснение. — Я всё время хочу есть.
There was hardly any redness around the scab. “I’m starving.
Знаменитый квартет признаков опасности Меровия: покраснение и опухоль, сопровождаемые жаром и болью.
Merovius's famous quartet of danger signs: redness and swelling with heat and pain.
Когда Элиза смазала их, покраснение исчезло, боль сразу стихла, а вскоре исчезла совсем.
When Eliza spread the salve over them, the redness vanished, the bleeding stopped, the pain eased and was soon completely gone.
Грозный багровый цвет сменился розовым, нигде не наблюдалось вздутия, покраснения или потемнения, не проступали рубцы, которые свидетельствовали бы о неблагополучии.
The ugly redness had given over to pale pink now, there was no puffiness, no red angry or dark lines radiating out from the marks, or any other sign of illness.
– Я пойду и посмотрю, что с ними, мисс, – предложил Кейгли, профессиональный интерес которого немедленно дал о себе знать. – Покраснение есть?
‘I’ll come and take a look at that, miss,’ said Keighley, his professional interest aroused. ‘Showing red, is it?
Вам больно? Дайте взглянуть. Они обе поизучали пострадавшую руку, придя к выводу, что покраснение не очень опасно.
Are you hurt? Let me see." The two women inspected the hand, each decided that red marks were the extent of the damage.
Сотрудники медицинской службы осмотрели его и обнаружили только покраснения кожи на запястьях.
He was examined by clinical staff who found only reddened skin on his wrists.
645. Последствиями рискованного образа жизни молодых потребителей инъекционных наркотиков в Таджикистане, как сообщается, в 49,6% случаев могут быть кожные заболевания в местах инъекций, например, покраснение, боль, сыпь.
645. According to the information available, the possible consequences of risk behaviour for injecting drug users in Tajikistan include, in 49.6 per cent of cases, skin disorders in the area of the point of injection, expressed as a reddening, pain or rash.
Некоторое покраснение ладоней.
Some reddening of the palms.
В то же время, никакого видимого загара, и это слабое покраснение на левом веке
Yet no discernible suntans and that faint reddening of the left eyelid.
Покраснение кожи заметно сошло.
The reddening of the skin had subsided considerably.
Внешние признаки ограничатся покраснением глаз, когда в глазницы хлынет кровь.
The only outward sign usually noted is a distinct reddening of the eyes, as blood pours into the ocular cavities.
Без косметики кожа у Италии отливала какой-то пыльной белизной, а возле глаз и носа виднелись легкие покраснения.
Without makeup, the skin of Italia’s face was the color of dusty alabaster, reddening at the nose and under the eyes.
Разумеется, все, что смазано жиром, становится гладким, а растирание, конечно, должно вызвать покраснение кожи, но ведь с чего-то нужно начинать.
Of course, anything that had been greased looked smoother, and all that rubbing was bound to have reddened her complexion, but one had to start somewhere.
Даже небольшая буря, которую человек просто не заметит, способна вызвать покраснение кожи, которое называется «пылевым ожогом».
Even a mild storm, so gentle that it may not even be noticed by the people exposed, is sufficient to redden exposed skin in what are called dust burns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test