Translation for "покосе" to english
Покосе
noun
Translation examples
noun
Другим вариантом является схема, предусматривающая компенсацию за ту или иную практику (например, неприменение нитратов, умеренность при покосах или осушении) или за экосистемные индикаторы (например, количество видов флоры и фауны на гектар, обеспечение среды обитания для тех или иных видов).
Alternatively, the scheme may compensate specific practices (e.g. non-application of nitrates, restrictive mowing or draining) or ecosystem indicators (e.g. number of flora and fauna species per ha, provision of habitat for specified species). Investment or development funds
Некоторые АЭМ касаются производственного землепользования; речь идет, например, о сокращении масштабов внешнего вмешательства (уменьшение количества вносимых удобрений или химикатов, применяемых для защиты растений, меры севооборота, органическое земледелие, экстенсификация животноводства, превращение пахотных земель в пастбища, сокращение посевов, применение защитных насаждений, устройство буферных полос, меры по предупреждению эрозии, противопожарные меры и ротация культур, перепрофилирование пахотных земель, а также такие меры, как перенос сроков покоса на участках, представляющих особый интерес с точки зрения биоразнообразия/природных особенностей), генетическом разнообразии, поддержании существующих устойчивых и экстенсивных систем, окультуренных ландшафтах и мерах по сокращению использования воды.
Some AEMs concern productive land management, such as input reduction (reduction of fertilizers and plant protection products, crop rotation measures, organic farming, extensification of livestock, conversion of arable land to grassland, under-sowing, cover crops, farmed buffer strips, prevention of erosion and fire and rotation measures, conversion of arable land, and actions such as late mowing in areas of special biodiversity/natural interest), genetic diversity, maintenance of existing sustainable and extensive systems, farmed landscape and water use reduction measures.
покосить нашу лужайку?
I'd love to... mow our lawn.
Можете газон покосить.
you want to mow the lawn.
Я не покосил газон.
I didn't mow the lawn.
И покоси, наконец, лужайку!
And how about mowing your lawns?
Не забудь покосить лужайку.
- Don't forget to mow your lawns.
Траву на лужайке надо бы покосить.
This meadow needs to be mowed.
Что? Отправился на ночной покос?
What, you going to do some night mowing?
Мы с батюшкой всемером на покос выходили.
When we went mowing, we were seven.
Могу газон покосить, если хочешь.
So I could mow the lawn for you if you want.
Папа, пожалуйста, покоси газоны у меня в школе.
Dad, please mow the lawns at my school.
но на вопросы Левина о покосе говорил неопределенно и неохотно.
but gave vague and unwilling answers to Levin's inquiries about the mowing.
Возку навоза начать раньше, чтобы до раннего покоса все было кончено.
The wagons were to begin carting manure earlier, so as to get all done before the early mowing.
Она поработает в саду, покосит лужайку, вымоет машину, возможно, сходит поплавать.
She would work in the garden, mow the lawn, wash the car, maybe even go swimming.
А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса.
I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest.
Левин сосчитал телеги, остался довольным тем, что вывезется все, что нужно, и мысли его перешли при виде лугов на вопрос о покосе.
Levin counted the telegas, and was pleased that all that were wanted had been brought, and at the sight of the meadows his thoughts passed to the mowing.
Около двух часов ночи великан ступил на поле Джайлза, сломал изгородь, потоптал посевы и помял траву для покоса.
At about two o'clock the giant arrived in Farmer Giles's fields, broke the hedges, trampled on the crops, and flattened the mowing-grass.
Например, из его рассказов узнал я, что каждое лето, перед покосом, появляется в деревнях небольшая тележка особенного вида.
For instance, from his account I learnt that every year before mowing-time a small, peculiar-looking cart makes its appearance in the villages.
Напившись кофею, Левин уехал опять на покос, прежде чем Сергей Иванович успел одеться и выйти в столовую.
When he had drunk his coffee, Levin rode back again to the mowing before Sergei Ivanovich had had time to dress and come down to the dining room.
На другое утро Константин Левин встал раньше обыкновенного, но хозяйственные распоряжения задержали его, и когда он приехал на покос, косцы шли уже по второму ряду.
Next morning Konstantin Levin got up earlier than usual, but he was detained giving directions on the farm, and when he reached the mowing grass the mowers were already at their second swath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test