Translation for "покойница" to english
Покойница
Translation examples
- Она принадлежит покойнице?
- Do they match the deceased?
А вы знали покойницу?
Did you know the deceased?
Хотите посмотреть на покойницу?
Would you like to see the deceased?
Нет, не знала я клятую покойницу,
"No, I didn't know the bloody deceased,
Вам не стоит отзываться плохо о покойнице.
You can't speak ill of the deceased.
Пропустите. Это дочь покойницы, той, что убила себя.
She's the daughter of the deceased.
А Лизавета, покойница: сюда и никуда больше.
But my deceased Lisaveta wouldn't go anywhere else.
Рафаэлла Печишалое. Единственная дочь донны Элеоноры, покойницы.
Raffaella Pecci Scialoia, only daughter of the deceased.
Да уж. Мой идеальный бойфренд спал с покойницей.
My perfect boyfriend slept with the deceased.
Мы можем одеть покойницу здесь, если желаете.
We can dress the deceased here if you like.
Соня упала на ее труп, обхватила ее руками и так и замерла, прильнув головой к иссохшей груди покойницы.
Sonya fell on her corpse, put her arms around her, and lay motionless, her head resting on the deceased woman's withered breast.
А на другой день прослышали мы, что Алену Ивановну и сестрицу их Лизавету Ивановну топором убили, а мы их знавали-с, и взяло меня тут сумление насчет серег, — потому известно нам было, что покойница под вещи деньги давала.
And the next day I heard that Alyona Ivanovna and her sister Lizaveta was killed with an axe, and I used to know them, sir, and I got to wondering about the earrings—because we knew the deceased used to lend money on things like that.
Кто-нибудь видел в тот день, как покойница украдкой пробирается в амбар?
Did somebody see the deceased sneaking into the barn that afternoon?
Имея таких родственников, покойница вряд ли была стеснена в средствах.
Having such relatives, the deceased was hardly constrained in funds.
Через минуту у меня в руках был адрес леди Уитерфорд, сумасшедшей покойницы.
A minute later I had the address of Lady Witherford, crazy, deceased.
Жалостливым голосом она напомнила мистеру Пинфолду его англиканскую покойницу тетку.
She spoke in yearning tones that reminded Mr. Pinfold of his deceased Anglican aunts.
Покойница дала мне рецепт и приказала мне подождать в аптеке и принести лекарство.
The deceased gave me a prescription to take to the chemist's, with instructions to wait, and bring back the physic.
Я заметил, с какой тревогой она на них смотрела, даже когда перед нею лежала покойница.
I saw her looking blue murder at them even while deceased was lying, you might say, a corpse at their feet.
Если бы на похоронах Марии Буранчик присутствовал некий Лючано Борготта, он бы узнал покойницу.
If a certain Luciano Borgotta were present at the Maria Buranchik’s funeral, he would recognize the deceased.
Покойница с дочерью уже больше шести лет как поселилась в доме, где их нашли убитыми.
The deceased and her daughter had occupied the house in which the corpses were found, for more than six years.
лицо покойницы было открыто, и все присутствующие, исключая нас, один за другим стали подходить к гробу и прикладываться.
They uncovered the face of the deceased, and all present except ourselves went to the coffin to give her the kiss of farewell.
Кухарка сказала моей жене, что покойница с каждым днём теряла свои позиции и была на грани отчаяния.
Cook told my missus that deceased was losing ground daily and well-nigh desperate over it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test