Translation for "поклоняющийся" to english
Поклоняющийся
adjective
Translation examples
adjective
Она призывает к признанию и уважению различий в религиозных традициях и подчеркивает, что религиозная терпимость должна быть основана на убежденности в том, что Бог желает, чтобы ему поклонялись свободные люди.
Differences between religious traditions must be accepted and respected; religious tolerance must be based on the conviction that God wished to be adored by people who were free.
Я поклоняюсь перед тобой.
I adore you
Так поклоняются еретики.
The adoration of a heretic.
Северный Китай уже поклоняется Господину Хубилаю.
North China already adores Lord Kublai.
Тебе поклоняются, тебя любят, тысячи людей смотрят твою игрy
You're adored and you're loved Thousands watch you play
"Тебя я в ней видел, и поклоняюсь тебе".
- I have seen thee and her, and I do adore thee.
Силы, которая связывает и формирует нас, будут бояться и поклоняться.
The force that binds and shapes us shall be feared and adored.
Я должна тебя благодарить каждый час, вставать на колени и поклоняться?
I got to thank you every hour on the hour, get on my knees and adore you?
Развратник! Он поклоняется Блуднице Вавилонской, розг бы ему и масла кипящего зашиворот!
A libertine demonic Adoring wife of the red the wooden stakes and cauldrons of oil, are to him!
И я никогда не видел, чтобы люди так сильно ...почитали и поклонялись Вашему Величеству.
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like.
У тебя есть деньги, внешность, радио-шоу, странные, если не поклоняющиеся, фанаты и твое чертово имя. Чего еще тебе нужно?
You have money, looks, a radio show, creepy, if not adoring, fans and you're a freaking household name.
– Тем не менее они поклоняются тебе.
They adore you, though.
А по воскресеньям поклонялись духу святому.
Sunday adoring the holy ghost.
Ребенок поклоняется чему-то иному.
The child hi adoration of something . else.
– Почему ты так поклоняешься ему? – Я люблю его.
‘Why do you adore him so much?’
Мне там поклонялись, мной восхищались — впрочем, это неудивительно.
I was worshipped and adored-not that that should come as a shock.
Не поклоняйся ничему, кроме своего подлинного я.
Worship nothing except in adoration of your true self.
На них были изображены юные ведьмы и старые карги, поклоняющиеся Сатане.
Young witches and old crones adored Satan.
Классический спор, существование, поклоняющееся раздорам и психическим ошибкам.
It was a routine argument, existence adoring strife and psychic mistakes.
Орион, я создал человечество, да, но по необходимости, а не для того, чтобы мне поклонялись!
Orion, I created the human race out of necessity, truly — but not the necessity to be adored!
Я – малый алтарь, поклоняться которому собирается вся семья. – Ты телевидение?
I'm the little shrine the family gathers to adore." "You're the television?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test