Translation for "познанием" to english
Познанием
noun
Translation examples
Центр за свободное познание и этику
Center for Cognitive Liberty and Ethics
Существует достаточный объем данных, свидетельствующих о том, что шум раздражает детей и влияет на процесс познания в детском возрасте.
There is sufficient evidence that noise has an effect on children's annoyance and cognition.
По нашему мнению, образование подобного типа потребует, по крайней мере, следующих трех уровней познания и развития.
An education of this type would require, we believe, at least the three following cognitive and developmental levels.
95. Способы, с помощью которых люди пользуются такой информацией, становятся более понятными благодаря проведению исследований в области теории познания.
95. The way that humans use such information is becoming better understood through research in the cognitive sciences.
В этот перечень включены вопросы, касающиеся шести основных функциональных способностей: зрения, слуха, ходьбы, познания, ухода за собой и общения.
The set comprises questions on six core functional domains: seeing, hearing, walking, cognition, self care and communication.
94. В начальной школе элементы сексуального воспитания входят в программу общего начального образования как предмет "познание мира".
94. In the elementary education, elements of sexual education form part of curriculum of general elementary education programme, subject of world cognition.
- определение на индивидуальной основе знаний и способностей поступающих учащихся и адаптация педагогических методологий с учетом конкретных познаний учащихся, их семейного окружения и общих условий, в которых они развивались;
Personalized diagnosis for incoming pupils and redefinition of cognitive maps in relation to individuals' specific experience and their family backgrounds and environment;
Пренатальное воздействие ГБЦД может вызвать слабые изменения в поведении грызунов, при этом особенно страдает двигательная активность и познание (Eriksson et al. 2006).
Prenatal exposure to HBCD may lead to subtle behavioural changes in rodents, particularly motor activity and cognition are affected (Eriksson et al. 2006).
Курьер. В журнале "Вопросы познания".
As a messenger for "Cognition" magazine.
Ну, есть наш эксперимент по квантовому познанию.
Well, there is our quantum cognition experiment.
Затем Корвис привлекает методы управления поведением через познание.
Then Corvis incorporates some cognitive behavioral techniques.
Мой профессор по психологии познания рассказывал нам об этом.
My cognitive psych professor taught us about it.
Нейт - проверенный человек, но не без своих недостатков... слух, зрение, основные познания.
Nate is a proven entity, but not without his handicaps... hearing, vision, basic cognition.
Он выдвинул постулат, что подобие познания однажды сможет сравняться с составными моделями души.
He postulated that cognitive simulacra might one day approximate component models of the psyche.
Хорошо, но что... что насчет чего-то более важного, например, ум, способности к познанию?
All right, what-what... what about the things that matter, like intelligence, or the ability for cognitive thought?
Я... мою статью о симметрии тела и ее познании опубликовали в "Ежегодном Обзоре Психологии", так что..
I, uh... hey, I had a paper on body symmetry and cognition published in the Annual Review of Psychology, so...
Смотрите, Арнольд построил версию своего познания в котором хозяева услышали их программирование как внутренний монолог, как способ используется при загрузке сознания.
See, Arnold built a version of their cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, as a way to bootstrap consciousness.
Не забывайте, что Хайдеггер расчистил философию для мышления, так как он полагал, что философия как таковая до сих пор слишком институциональна и академична, слишком привязана к знаниям и результатам, слишком искривлена познанием.
And don't forget that Heidegger ditched philosophy for thinking, 'cause he thought philosophy as such... was still too institutional, academic, too bound up in knowledge and results, too cognitively inflected.
«Но рядом с этим» (т.е. рядом с материалистами и последовательными идеалистами) «существует ряд других философов, которые оспаривают возможность познания мира или хотя бы исчерпывающего познания.
In addition [i.e., to the materialists and the consistent idealists] there is yet a set of different philosophers—those who question the possibility of any cognition, or at least of an exhaustive cognition, of the world.
синтезирующий, обобщающий способ познания.
a synthesizing, unifying mode of cognition.
Иными словами, спектр сознания — это, отчасти, спектр подлинного познания, если использовать слово «познание» в его широчайшем смысле.
In other words, the spectrum of consciousness is in part a spectrum of genuine cognition, using “cognition” in its broadest sense.
Для такого скачка познания требовался острый ум.
It took immense brainpower to make that kind of cognitive leap.
Однако по каким-то причинам, необъяснимым как с точки зрения убеждений моей обычной системы познания, так и с позиции системы познания мира шаманов, я не погиб.
But for reasons that are inexplicable, whether I view it from the premises of my normal cognition, or from the cognition of the shamans' world, I didn't die.
Где было активировано твое сознание и независимый процесс познания?
Where were your consciousness and independent cognitive processes activated?
Но десять веков? Познание стало рудиментом, вроде аппендикса.
But ten centuries? Cognition has become a rudiment, like an appendix.
Согласно объяснению в системе познания шаманов, это кольцо и является колесом времени.
That coil, explained by the cognition of shamans, is the wheel of time.
У этих шаманов был еще один элемент познания под названием колесо времени.
Those shamans had another cognitive unit called the wheel of time.
Единственный действенный ключ к электрофизиологии познания и воли – химия.
The only workable connection we have with the electrophysiology of cognition and volition is chemical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test