Translation for "позиционирование" to english
Позиционирование
noun
Translation examples
Было рекомендовано развивать сотрудничество между странами региона и такими референцными сетями, как Европейская система позиционирования (EUPOS) и Подкомиссия по референцной сети для Европы (EUREF).
Collaboration between countries in the region and reference station networks such as the European Position Determination System (EUPOS) and the Reference Frame Sub-Commission for Europe (EUREF) was encouraged.
Для обеспечения синхронизации часов спутника и наземной станции управления полетом каждый спутник будет оборудован глобальной системой позиционирования (GPS); та же система будет использоваться и для определения параметров орбиты спутника.
Each satellite will be fitted with a navigational positioning system (GPS) to ensure synchronization between the satellite's clock and the earth control station; the same system will be used to determine the satellite's orbit.
i) строительство наземной приемной станции и центра хранения и обработки спутниковых снимков; освоение технологии создания малых спутников для наблюдения Земли и запуск такого малого спутника и создание спутниковой глобальной системы позиционирования.
(i) Building the ground receiving station and the centre for the satellite image database and processing, obtaining the technology of Earth observation small satellites and launching such a small satellite, and building a satellite global positioning system;
К примеру, существует необходимость в технологиях для модернизации глобальной наземно-космической сети геодезических измерений и интеграции в нее дополнительных геодезических возможностей и для установки систем глобального позиционирования на всех соответствующих мареографических пунктах ГЛОСС в целях отслеживания изменений в уровне моря на глобальном и региональном уровнях;
Technologies are needed, for example, to update and integrate complementary geodetic capabilities into a global geodetic ground and space network and to install global positioning systems at all appropriate GLOSS tide gauge stations to determine changes in global and regional sea level;
21. Участники подчеркнули важность поддержки сети постоянно действующих базовых станций, обеспечивающих поток данных ГНСС для нужд трехмерного позиционирования, метеорологии, средств определения космической погоды и в решении геофизических задач, и привели примеры имеющейся инфраструктуры и действующих многопользовательских систем.
The importance of having a network of continuously operating reference stations that provide GNSS data in support of three-dimensional positioning, meteorology, space weather and geophysical applications was outlined and some examples were given of infrastructure and multi-user systems that have been established.
В комплект станции RENOIR входят: a) одна система формирования изображений ионосферы с широким углом поля обзора; b) два миниатюрных интерферометра Фабри-Перо; c) двухчастотный приемник глобальной системы позиционирования (GPS); и d) группа из пяти одночастотных сцинтилляционных GPS-мониторов.
A RENOIR station consisted of the following: (a) one wide-field ionospheric imaging system; (b) two miniaturized Fabry-Perot interferometers; (c) a dual-frequency global positioning system (GPS) receiver; and (d) an array of five single-frequency GPS scintillation monitors.
Для этого суда внутреннего плавания должны быть оснащены радиотелефонными станциями, функционирующими на очень высокой частоте (ОВЧ), радиолокаторами, приемниками Глобальной системы позиционирования, Системой отображения электронных навигационных карт и информации для внутреннего судоходства (СОЭНКИ ВС) и автоматическими идентификационными приемоответчиками (АИС) для внутреннего судоходства.
To this purpose, inland navigation vessels must to be equipped with Very High Frequency (VHF) radiotelephone stations, radars, Global Positioning System (GPS) receivers, Inland Electronic Charts Display and Information System (Inland ECDIS) equipment and Inland Automatic Identification (AIS) transponders.
Эта станция круглосуточно и ежедневно измеряет расстояния до оборудованных ретрорефлекторов спутников, которых насчитывает более 60, включая геодезические спутники, спутники глобальных навигационных спутниковых систем ("Галилео", глобальные системы позиционирования, Глобальная навигационная спутниковая система (ГЛОНАСС), "Компас" и т.д.), спутники наблюдения Земли и различные научно-исследовательские спутники.
This station measures -- day and night, seven days a week -- distances to retroreflector-equipped satellites (more than 60 satellites), such as geodetic satellites, global navigation satellite system satellites (Galileo, global positioning systems, Global Navigation Satellite System (GLONASS), Compass etc.), Earth observation satellites, and various scientific and research satellites.
Маневровые - на позиционирование.
Thrusters at station keeping.
Кормовые маневровые - на четверть мощности, левый и правый - на позиционировании.
Aft thrusters, back one-quarter. Port and starboard at station keeping.
Отключить причальные захваты, кормовые маневровые на четверть мощности, левый и правый - на позиционировании.
Release docking clamps. Aft thrusters at one quarter. Port and starboard at station keeping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test