Translation for "пози" to english
Translation examples
- длительное нахождение в позе "свиньи" - почти во всех случаях
- Long periods in the "hog-tied" position in almost all cases
Поза "ожидание" использовалась в период между проведением допросов.
The “waiting” position was used between interrogation sessions.
iv) По мнению суда, запрещенной является и поза "шабач".
The Court held that seating a suspect in the "Shabach" position is likewise prohibited.
- насильственное расположение заключенных в различных сексуально-вызывающих позах для фотографирования;
- Forcibly arranging detainees in various sexually explicit positions for photographing;
Заключенных заставляли находиться в унизительных позах во время перевозки или инспекций.
Inmates were forced to adopt humiliating positions during transfers or inspections.
1.6 связывание или принуждение к принятию фиксированной и вызывающей физическую боль позы;
1.6 being tied or forced to assume fixed and stressful bodily positions;
Как сообщалось, его подвешивали в различных позах, а также опускали его голову в таз с водой.
It is alleged that he was suspended in various positions and that his head was immersed in a basin of water.
а) чрезмерными физическими усилиями, транспортировкой тяжелых грузов или нахождением в неестественных позах;
(a) Excessive physical effort, the transport of heavy loads or the adoption of unnatural body positions;
Когда он находился в такой позе, его били металлическим прутом по голове, в результате чего он терял сознание.
While in this position, he was hit with a metal bar on the head and he fainted as a result.
Животные позы, мужик!
Animal positions, man!
В позе "миссионера".
The missionary position.
В раскрепощенный позах.
In compromising positions.
Есть любимые позы?
Any favorite positions?
Эта поза не...
That position wouldn't...
Прими позу жокея.
Jockey position, please.
"Поза слабака" вместо "позы эмбриона". (feeble — foetal)
"The feeble position" instead of "the foetal position", which is very odd.
Твоя любимая поза?
What's your favorite position?
Попробуем другую позу?
Let's try another position?
И действительно, скелет лежал в неестественной позе.
Indeed, on a second glance, it seemed impossible to fancy that the body was in a natural position.
Короткий страх пронзил Джессику – все ее чувства обострились, едва она ощутила напряжение, сгустившееся вокруг Пауля. Скованные движения, явно ритуальные позы
Abrupt fear shot through Jessica as her senses awakened to the tensions visible in the people gathered around Paul—the stiff movements, the ritual positions.
Непринужденное спокойствие его позы, уверенность, с которой его ноги приминали траву на газоне, подсказали мне, что это сам мистер Гэтсби вышел прикинуть, какая часть нашего уэст-эггского неба по праву причитается ему.
Something in his leisurely movements and the secure position of his feet upon the lawn suggested that it was Mr. Gatsby himself, come out to determine what share was his of our local heavens.
Он приподнялся, упираясь в пол, сел, приняв более достойную позу, наспех вытер кровь с лица тыльной стороной ладони, поднял голову и увидел Тонкс. Она складывала мантию-невидимку, которую только что сорвала с него.
he was able to push himself into a more dignified sitting position, hastily wipe the blood off his bruised race with the back of his hand, and raise his head to look up at Tonks, who was holding the Invisibiliiy Cloak she had just pulled away.
лицо Гарри застыло от холода, ноги, крепко сжимающие бока фестрала, онемели от напряжения, но он не отваживался переменить позу, боясь соскользнуть назад. Уши его заложило от неумолчного воя воздушных потоков, а губы высохли и замерзли на пронизывающем ночном ветру.
Harry’s face felt stiff and cold, his legs numb from gripping the Thestrals sides so tightly, but he did not dare shift his position lest he slip… he was deaf from the thundering rush of air in his ears, and his mouth was dry and frozen from the cold night wind.
Поза военнопленного.
Prisoner of war position.
Изменила ли она позу?
Had it changed position?
Я дожил до среднего возраста и уже сменил позу эмбриона на позу трупа.
In my middle years, I have exchanged the position of the fetus for the position of a corpse.
Нет, не меняйте позу.
No, do not change your position.
Она не изменила позу.
Her position had not changed.
Необычная поза для охраны.
An unusual position for guards.
Я приняла нужную позу.
I got into position.
Но она вернулась в сад и уселась там в той же позе, в той же убийственно терпеливой позе ожидания.
She went back to the garden: same position, same deadly, patient position.
Итак, Кобель Нард, Хлопок, и Кларкер Пози,
Okay, Nard Dog, Plop, and Clarker Posey,
Шон Пози дал трагедии разрушить его жизнь.
Sean Posey let a tragedy ruin his life.
А второй, сержант Хэррис Пози - похоже, исчез.
And the second, Sergeant Harris Posey-- looks like he just disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test