Translation for "позвоночного" to english
Позвоночного
adjective
Translation examples
adjective
Поскольку рыбы относятся к позвоночным, они имеют позвоночный столб (позвоночник) и череп, покрывающий головной мозг.
Being vertebrates, fish have a vertebral column - the backbone - and a cranium covering the brain.
"Фертиль": биология развития позвоночных (амфибий);
Fertile: biology of development of vertebrates (amphibians);
Оценка риска для нецелевых наземных позвоночных или птиц не проводилась.
No risk assessment for non-target terrestrial vertebrates or birds was performed.
ПФОС устойчива к гидролизу, фотолизу, микробному разложению и метаболизму у позвоночных.
PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates.
Извитая позвоночная артерия.
Vertebral artery is tortuous.
Позвоночный столб вогнутый.
Vertebral surfaces are concave.
Больше никаких позвоночных аномалий.
No other vertebral anomalies.
- Позвоночное без позвоночника?
- Er... - A vertebrate without a backbone?
Прямо между позвоночными отверстиями.
In between the vertebral spaces.
Акулы относятся к позвоночным.
Sharks are classified as vertebrates.
Кто такие позвоночные, быстро!
What spieces we call vertebrate?
Назовите позвоночное без позвоночника.
Name a vertebrate with no backbone.
У него позвоночная аневризма.
He has what's called a vertebral aneurysm.
На самом деле, оно позвоночное.
Actually, it's more of a vertebrate creature.
Я из эпохи позвоночных.
I come from the Vertebrate Age.
Шея есть у любого позвоночного.
Every vertebrate’s got a neck.”
– И они собираются стать палеонтологами, специализирующимися на позвоночных?
“Those are going to be vertebrate paleontologists?”
Итак, это были позвоночные, крупные и неповоротливые.
The Bercia were large, slow vertebrates.
типичными также были костные структуры позвоночных.
Also the skeletal structure of the vertebrates seemed to be typical.
В том мире позвоночные тоже есть — например, змеи, о которых я еще скажу позже.
There are vertebrates there too: they have snakes, for example, of which more later.
Подойдет любое существо, млекопитающее, позвоночное, начиная с человеческого размера и крупнее.
Anything that was vertebrate and mammalian, of human size or larger, would do.
И вновь образовалось ядрышко, пульсирующий зародыш, развивалось позвоночное существо.
Once more the eye formed, the jellyfish, the pumping tunicate, the evolving vertebrate.
— Естественно, эти результаты нельзя переносить на позвоночных, и тем более на высших приматов, таких, как человек.
Evidently, these results do not translate to vertebrates, and even less to evolved primates like man.
Первыми позвоночными обитателями обычно оказываются летающие существа вроде птиц и летучих мышей.
The first vertebrate inhabitants are usually flying creatures such as birds or bats.
adjective
Туша распиливается на полутуши вдоль позвоночного столба.
The carcase is split into Sides down the length dividing the spinal column.
Тушу распиливают на полутуши вдоль позвоночного столба.
Carcase is split into sides down the length dividing the spinal column.
a) Тушу распиливают на полутуши вдоль позвоночного столба.
(a) Carcase is split into sides down the length dividing the spinal column.
Ширина этого блока не менее чем в два раза должна превышать ширину части позвоночного столба на уровне поясницы (см. рис. 9).
The thickness of this block shall be at least twice the thickness of the lumbar spinal column (see Figure 9).
4.9.2 Элемент, моделирующий полость живота, помещается на твердый блок той же длины и ширины, что и часть позвоночного столба, на уровне поясницы.
4.9.2. Place the abdominal insert on a rigid block with the same length and width as the lumbar spinal column.
Позвоночная система открыта.
Unlocking spinal conductive network.
Полная позвоночная реконструкция.
The full spinal reconstruction.
Заменить весь позвоночный столб?
- Replace his entire spinal column?
Вы, мелкие позвоночные организмы.
W-wait, old spinal called based organisms.
Хотите заморозить позвоночное повреждение?
You want to freeze a spinal injury?
Вы говорите о позвоночном столбе.
You're talking about a spinal column.
Это опухоль в позвоночном канале.
It's a tumor in her spinal canal.
О, а это позвоночный столб.
Oh, and that is a spinal column.
У тебя довольно серьёзная позвоночная травма.
Well, you still have a pretty bad spinal contusion.
Это совершенно нормально для человека с позвоночной травмой.
That's totally normal with a spinal injury.
Первая разворотила грудь, сердце, легкие и позвоночный столб;
the first charge literally eviscerated the chest, the heart and lungs, the spinal column;
Дрожь наслаждения поднялась в затылок и зажгла позвоночные нервы.
A thrill of pleasure ran up into his neck and ignited his spinal nerves.
Она продолжала двигаться вверх, прошила черепно-позвоночный сустав и вышла из затылка.
It continued upward, passing through the cranial/spinal juncture and lodged in the rear of the skull.
Маркс плыл за хозяйкой как тень смерти, по-случайности с позвоночной пиявкой в руке.
Marx floated behind her like a lethal shadow, holding a spinal leech casually in one hand.
Пуля, засевшая в позвоночном столбе, приковала Маурисио Бабилонью к постели до конца его жизни.
A bullet lodged in his spinal column reduced him to his bed for the rest of his life.
Главное — не причинять вред и не угрожать причинением вреда позвоночному живому организму. — Я угрожаю.
I just can't harm or threaten with harm any living creature with a spinal cord." "I threaten.
Когда он счищал остатки мягкой ткани, взору стал постепенно открываться позвоночный столб.
As he cleared the soft tissue with a curette, the spinal column gradually revealed itself, grayish white against the bright red of the surrounding flesh.
Сначала вырубился свет в Дублине, затем загорелась гостиница в пригороде Белфаста, потом у Джо было защемление позвоночного нерва, и наконец, этот снегопад.
First the Dublin power failure, then the fire in the inn outside Belfast, then his pinched spinal nerve, and then the blizzard.
Он соединял нижнюю часть вживленного компьютера и двигательные центры тела В.К.Талли, располагавшиеся у самого конца позвоночного столба.
It ran between the bottom of the embodied computer and the lower hindbrain of E. Tally’s body, above the end of the spinal column.
Символически он представляется в виде змея, свернувшегося кольцом (кундала) в нижней части позвоночного столба.
Kundalini is represented symbolically as a snake coiled up upon itself in the form of a ring (kundala), in that subtle part of the organism corresponding to the lower extremity of the spinal column;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test