Translation for "позвоночник" to english
Позвоночник
noun
Translation examples
noun
3.4.3 Соединительный элемент поясничного отдела позвоночника крепится к верхней пластине поясничного отдела позвоночника при помощи четырех винтов.
The lumbar spine adapter is mounted to the top plate of the lumbar spine with four screws.
3.6 Поясничный отдел позвоночника
3.6. Lumbar spine
5.10 Поясничный отдел позвоночника
5.10. Lumbar spine
2.7 Поясничный отдел позвоночника
2.7. Lumbar spine
2.5 Поясничный отдел позвоночника
2.5. Lumbar spine
Брюшная секция и поясничный отдел позвоночника
Abdomen and lumbar spine
Здоровый позвоночник - счастливый позвоночник.
A healthy spine is a happy spine.
Только мой позвоночник.
Only my spine.
Частичный перелом позвоночника.
Partially fractured spine.
Пуля задела позвоночник.
Bullet nicked my spine.
Хайди... ее позвоночник.
Heidi... it's her spine.
— У меня есть сова, я вам ее одолжу, — простонал Гарри, думая, что позвоночник вот-вот треснет под тяжестью Дадли.
“I’ve got an owl, you can borrow her,” Harry groaned, wondering whether his spine was going to snap under Dudley’s weight.
Он не позволит Волан-де-Морту играть с ним, как кошка с мышью… Он не доставит ему перед смертью этого удовольствия… — Я сказал, поклонись, — повторил Волан-де-Морт и махнул палочкой. Гарри почувствовал, как его позвоночник изогнулся, будто кто-то с силой прижимал его к земле. Пожиратели смерти снова загоготали. — Очень хорошо, — тихо произнес Волан-де-Морт и снова повел палочкой.
He was not going to let Voldemort play with him before killing him… he was not going to give him that satisfaction… “I said, bow,” Voldemort said, raising his wand—and Harry felt his spine curve as though a huge, invisible hand were bending him ruthlessly forward, and the Death Eaters laughed harder than ever. “Very good,”
— Искривление позвоночника.
Curvature of the spine.
– Трещина в позвоночнике.
Just a fractured spine.
– Или больше по касательной к позвоночнику?
“Or more tangential to the spine?”
– Уже поражен позвоночник.
"It's in his spine.
– У вас боль в позвоночнике.
You have a pain in the spine ?
Все позвоночники перерублены.
All spines were severed.
Интересно, где сейчас его позвоночник?
Ah, and where was the spine now?
noun
е) Кусок: часть рыбы с кожей, отрезанная перпендикулярно позвоночнику.
(e) Steak: A section of fish with the skin cut perpendicularly to the backbone.
Мировое сообщество будет похоже на голову без шеи и позвоночника, которые бы ее поддерживали".
Our world will be like a head without a neck and backbone to carry it.
Позвоночник имеет протяженность от головы до хвостового плавника и состоит из элементов (позвонков).
The backbone runs from the head to the tail fin and is composed of segments (vertebrae).
"Гузка" получается путем разрезания тушки через позвоночники у основания подвздошной кости и удаления тушки.
The "tail" is produced by cutting the carcass through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcass.
Поскольку рыбы относятся к позвоночным, они имеют позвоночный столб (позвоночник) и череп, покрывающий головной мозг.
Being vertebrates, fish have a vertebral column - the backbone - and a cranium covering the brain.
Хребтовые мышцы, заходящие на ребра, отделяются на указанном расстоянии от длинного мускула и параллельно позвоночнику.
The cap muscle overlay on the ribs is removed at a specified distance from the eye muscle and parallel to the backbone.
Цельная спинка состоит из цельного позвоночника, подвздошной кости и бедренных костей с прилегающим мясом и кожей.
The whole back consists of the entire backbone, ilium, and pelvic bones with attached meat and skin.
- ќтрасти позвоночник, јртур.
- Get a backbone, Arthur.
Позвоночник Вашингтона, Брови Эйнштейна.
Washington's backbone, Einstein's eyebrows.
- Позвоночное без позвоночника?
- Er... - A vertebrate without a backbone?
теб€ прекрасный позвоночник.
And your backbone's a sheer delight.
Мой позвоночник - армированный бетон!
My backbone is reinforced concrete!
Твой позвоночник не выдержит!
Your backbone can't take it!
- У тебя крепкий позвоночник.
- You have some serious backbone.
Кончиком отделяешь позвоночник.
Use the tip to cut the backbone.
Назовите позвоночное без позвоночника.
Name a vertebrate with no backbone.
У Джорджа не было позвоночника.
George didn't have no backbone.
По ее позвоночнику пробежал холодок.
Her backbone pringled.
Позвоночник сиял и рос.
Backbone glistened and grew.
Дубинка провалилась чуть ли не до позвоночника.
The stick was pressed almost to his backbone.
В брюхе пустота — до самого позвоночника.
His stomach was hollow to the backbone.
Позвоночник, плавно поднимающийся к округлым ягодицам.
Backbone lifting to a round bottom.
Голова у него тряслась и ныл позвоночник.
His head trembled and his backbone ached.
Перерезало бы позвоночник напополам, поверь мне!
“Cut your backbone in half, it would have!”
другое было по центру, ниже позвоночника.
the other was in his middle, just below the backbone.
У нас есть – как вы говорите? – позвоночник.
We have, how do you say. We have backbone.
Волос пучок вдоль позвоночник струись.
Hair gathered to plummet down sister backbone.
noun
- Расстояние от позвоночника.
Distance of the vertebrae column cut.
второй линии, параллельной оси позвоночника на указанном расстоянии от тела позвоночника;
The second cut is parallel to the vertebral axis at a specified distance from the vertebrae;
"Гузку без копчиковой железы" получают путем разрезания тушки по суставу, соединяющему позвоночник (спинной позвоночник) и копчиковыми позвонками (копчик).
A "tail without an oil gland" is produced by cutting the carcass between the joint connecting the vertebrae (back bones) and the coccygeal vertebra (tail bones).
производится перпендикулярно главной оси шейной части позвоночника).
to the major axis of the cervical vertebrae).
перпендикулярно главной оси шейной части позвоночника).
cervical vertebra (cutting should be perpendicular to the ventral axis).
Удаляются диафрагма и жир на поверхности позвоночника со стороны брюшной части.
The diaphragm and fat on the ventral surface of the vertebrae shall be removed.
Явное повреждение позвоночника.
That's vertebra damage.
Сломанный позвоночник вычеркиваем.
Snapping vertebrae is out.
Пояснично-крестцовый отдел позвоночника человека.
Human lumbosacral vertebrae.
Например, у позвоночника.
Like a vertebrae, for example.
Разомни мне позвоночник.
Scratch my sixth lumbar vertebra.
Ќе надо. –азблокируй позвоночник.
Not yet. Unlock vertebrae.
Множественные повреждения позвоночника.
The damage to her vertebrae is extensive.
Фло, разомни мне позвоночник.
Flo, scratch my sixth lumbar vertebra.
Твердая поверхность выравнивает позвоночник.
A hard surface aligns the vertebrae.
Контузия, осколочная в позвоночник.
Contusion and shrapnel round the vertebrae.
Со сломанным позвоночником.
With my vertebrae crushed.
Я разрубил ей шею до самого позвоночника.
I slashed its neck to the vertebrae.
— По моему, я сломала себе позвоночник.
I think I have crushed my vertebrae.
я вижу позвоночник и ребра.
I can see all his vertebrae and ribs.
Сверху я попытался бы перебить позвоночник.
From above I would try to sever the vertebrae.
Фенринг услышал, как ломаются ребра и позвоночник.
Fenring could hear ribs and vertebrae crack.
лопатка занимала правильную позицию по отношению к позвоночнику;
a shoulder bone in a vaguely formal relationship with the vertebrae;
— Знаю, могло быть и хуже, но и в переломе позвоночника нет ничего хорошего.
I know it could be worse, but a chipped vertebra is no fun.
Струна наконец нашла промежуток между позвоночниками и проскочила насквозь.
The wire found the gap between the vertebrae and snicked clearly through it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test