Translation examples
Номер тридцать шесть. Он позвенел в колокольчик и с зевком отвалился в кресле.
Number thirty-six.' He rang the bell and sank back in his armchair with a yawn.
Он снова ударил посохом о землю, и один из священников позвенел в маленький ручной колокольчик.
He banged his staff on the ground again and one of the priests rang a small handbell.
Он позвенел мелочью в карманах, обдумывая ее слова.
He jingled the change in his pocket, considered.
Хэдли позвенел в кармане монетами и не ответил.
Hadley jingled coins in his pocket. He did not reply.
И… — Она позвенела монетами в кармашке фартука. — Я заработала.
And . . .” She jingled the coins in her apron pocket. “I got paid.”
Детектив Марумэ позвенел монетами в привешенном к поясу кошельке.
Detective Marume jingled coins in the pouch at his waist.
- Силк поднял закованную в кандалы ногу и позвенел цепью.
Silk lifted his fettered ankle and jingled the chain.
– У нас есть деньги, как у людей. – Она позвенела привязанным к поясу кошельком.
“We have human money.” She jingled the purse that was slung at her belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test